The melody that sings (espressivo ma tranquillo) may well stand for "love, the glow of dawn in every heart." Before the storm, both great motives (of love and death) sound together very beautifully, as in
Tennyson's poem. The storm that blasts the romance begins with the same fateful phrase. It is all about, even inverted, and at the crisis it sings with the fervor of full-blown song. At the lull the soft guise reappears, faintly, like a sweet memory.
The Allegretto pastorale is clear from the preface. After we are lulled, soothed, caressed and all but entranced by these new impersonal sounds, then, as if the sovereign for whom all else were preparing, the song of love seeks its recapitulated verse. Indeed here is the real full song. Is it that in the memory lies the reality, or at least the realization?
Out of the dream of love rouses the sudden alarm of brass (Allegro marziale animato), with a new war-tune fashioned of the former soft disguised motive. The air of fate still hangs heavy over all. In spirited retorts the martial madrigal proceeds, but it is not all mere war and courage. Through the clash of strife break in the former songs, the love-theme in triumph and the first expressive strain in tempestuous joy. Last of all the fateful original motto rings once more in serene, contained majesty.
On the whole, even with so well-defined a program, and with a full play of memory, we cannot be quite sure of a fixed association of the motive. It is better to view the melodic episodes as subjective phases, arising from the tenor of the poem.
Liszt's "Tasso" is probably the earliest celebration, in pure tonal form, of the plot of man's suffering and redemption, that has been so much followed that it may be called the type of the modern symphony.[9] In this direct influence the "Tasso" poem has been the most striking of all of Liszt's creations.
The following preface of the composer accompanies the score:
"In the year 1849 the one hundredth anniversary of Goethe's birth was celebrated throughout Germany; the theatre in Weimar, where we were at the time, marked the 28th of August by a performance of 'Tasso.'
"The tragic fate of the unfortunate bard served as a text for the two greatest poets produced by Germany and England in the last century: Goethe and Byron. Upon Goethe was bestowed the most brilliant of mortal careers; while Byron's advantages of birth and of fortune were balanced by keenest suffering. We must confess that when bidden, in 1849, to write an overture for Goethe's drama, we were more immediately inspired by Byron's reverential pity for the shades of the great man, which he invoked, than by the work of the German poet. Nevertheless Byron, in his picture of Tasso in prison, was unable to add to the remembrance of his poignant grief, so nobly and eloquently uttered in his 'Lament,' the thought of the 'Triumph' that a tardy justice gave to the chivalrous author of 'Jerusalem Delivered.' We have sought to mark this dual idea in the very title of our work, and we should be glad to have succeeded in pointing this great contrast,—the genius who was misjudged during his life, surrounded, after death, with a halo that destroyed his enemies. Tasso loved and suffered at Ferrara; he was avenged at Rome; his glory still lives in the folk-songs of Venice. These three elements are inseparable from his immortal memory. To represent them in music, we first called up his august spirit as he still haunts the waters of Venice. Then we beheld his proud and melancholy figure as he passed through the festivals of Ferrara where he had produced his master-works. Finally we followed him to Rome, the eternal city, that offered him the crown and glorified in him the martyr and the poet.
"Lamento e Trionfo: Such are the opposite poles of the destiny of poets, of whom it has been justly said that if their lives are sometimes burdened with a curse, a blessing is never wanting over their grave. For the sake not merely of authority, but the distinction of historical truth, we put our idea into realistic form in taking for the theme of our musical poem the motive with which we have heard the gondoliers of Venice sing over the waters the lines of Tasso, and utter them three centuries after the poet:
"'Canto l'armi pietose e'l Capitano
Che'l gran Sepolcro liberò di Christo!'"The motive is in itself plaintive; it has a sustained sigh, a monotone of grief. But the gondoliers give it a special quality by prolonging certain tones—as when distant rays of brilliant light are reflected on the waves. This song had deeply impressed us long ago. It was impossible to treat of Tasso without taking, as it were, as text for our thoughts, this homage rendered by the nation to the genius whose love and loyalty were ill merited by the court of Ferrara. The Venetian melody breathes so sharp a melancholy, such hopeless sadness, that it suffices in itself to reveal the secret of Tasso's grief. It lent itself, like the poet's imagination, to the world's brilliant illusions, to the smooth and false coquetry of those smiles that brought the dreadful catastrophe in their train, for which there seemed to be no compensation in this world. And yet upon the Capitol the poet was clothed with a mantle of purer and more brilliant purple than that of Alphonse."