So, we said what we could to encourage poor Bob,
And pitied his fortune,—to live by the mob:
Advis'd him to cobble, cut throats, or dig ditches
If he wish'd to advance to perferment and riches;
That the time had arriv'd, when a sycophant race
Of poets are only promoted to place—
He should scorn them alike, if attach'd to a crown,
Singing lies to a court, or disguis'd in the gown;
That a poet of genius (all history shews)
Ne'er wanted a puppy, to bark at his muse:
And, though their productions were never once read,
Yet Bavius and Mevius must also be fed.
Then the skipper came in, with a terrible noise,
Exclaiming, "The wherry is ready, my boys:
The sails are unfurl'd, and the clock has struck eight;
Away to the wharf, for no longer I wait!"
Now all were embark'd, and the boat under sail,
With a dark cloudy sky and a stiff blowing gale:
In plying to windward we delug'd our decks—
O'Bluster discours'd of disasters and wrecks—
Snip offer'd the skipper five dollars, and more,
And a pair of new trowsers, to run us on shore;
"And, if I was there (said the faint-hearted swain)
No money should tempt me to travel again!
I had rather, by far, I had broken both legs,
Been rotting in prison, or pelted with eggs!
Now comrades and captains, I bid you good night,
And you, Mr. Slender, our journey will write;
A journey like this will attention attract,
Related in metre, and known to be fact."—
Snipinda was sorry she ever left home—
Ezekiel confess'd it was madness to roam;—
Toupee was alarm'd at the break of the seas,
And you, Robert Slender, were not at your ease;
Yet couldn't help laughing at captain O'Keef,
Who shunn'd little Cynthia, and cast up his beef:
"And, Bruin (she said) I am sick at my heart,
Come hither, I pray you—and see me depart:
What wretches e'er travell'd so rugged a route;
Alas! I am sorry that e'er we set out!"
And Sam, while he own'd what a thief he had been,
O'Bluster made love to a bottle of gin—
Bob's ballads and poems lay scatter'd and torn
Himself in the dumps and his visage forlorn;—
Snip lay with his head by the side of a pot,
In doubt if his soul was departing or not,
Complaining, and spewing, and cursing his luck—
Then look'd at Snipinda—and call'd her his duck.
At last to relieve us, when thought of the least,
The wind came about to the south of southeast,
The barque that was buried in billows before
Now flew like a gull by the Long-Island shore,
And gaining the port where we wish'd to arrive,
Was safe in the bason—precisely at five.

[360] First published in pamphlet form by Bailey, April, 1787, under the title, "A Journey from Philadelphia to New-York by way of Burlington and South-Amboy. By Robert Slender, Stocking Weaver." The advertisement in the Freeman's Journal of April 25 declares that "Some truth in the occasion and a good deal of fancy in the colouring mark the character of the above performance. The style is smooth and easy and the pleasurable air that is diffused over the whole piece will certainly render the whole poem acceptable to such as choose to read it." The poem was republished in the editions of 1788 and 1795, the text of the latter of which I have used. It was again republished in a twenty-four page pamphlet by Thomas Neversink, Philadelphia, Dec. 20, 1809, under the title "A Laughable Poem; or Robert Slender's Journey from Philadelphia to New York." The earlier versions, of which the 1788 text was a reprint, had the poem divided into four cantos. In the 1795 edition the subdivision into sections was made. Freneau thoroughly revised the poem for the 1795 edition, making very many changes, all for the better. He cut out nearly all of the indelicate allusions and expressions of the earlier edition, including the coarse but highly picturesque dialogue between the skipper and the captain, and it has seemed best to me not to resurrect them. The 1809 edition was reprinted with little change from the 1795 version.

[361] The 1788 version here adds this couplet:

"The Babes in the wood was his favourite song,
Or Barbara Allan, or Johnny Armstrong."


THE HERMIT OF SABA[362]

Hermit, First Mariner, Second Mariner, Third Mariner

Scene, The Island of Saba[A]

[A] One of the windward Islands in the W. Indies. It is small, and appears like an immense cone, or sugar loaf, rising out of the surrounding ocean.—The inhabitants are of Dutch origin, and are equally strangers to the luxury and tyranny of the Sugar Islands.—Lat. 17° 30´ N. Lon. 63° 12´ W.—Freneau's note.