Jeff. I see your ignorance, my honest friend.
Why such a damned, unnatural plot has happened
That when I mention it, if you have feeling,
At the first word your blood must chill with horror
And admiration shake your very soul.
This traitor Arnold, this vile, abandoned traitor,
This monster of ingratitude unequalled,
Has been conspiring with an English spy
To render tip the fort to General Clinton.

Aide. What fort? the fort at West Point, mean you?

Jeff. The fort at West Point, on my sacred honour,
The garrison, dependencies, and stores,
And, what is more, the person of our leader.
Five thousand troops at York are now embarked,
And even wait this night to take possession.

Aide. Is this reality; sure you are jesting.
And yet you serious seem to be of countenance.
Lips that quiver, eyes that glow with passion,
Tempt me to think your story may be true.
And yet I doubt it. Came you here to seize him?

Jeff. Nay, doubt it not. I have the papers with me
That at a glance betray this horrid treason.

Aide. For what could he do this?
Was it Resentment, Avarice, Ambition
That prompted him to act the traitor's part?
And yet I'm sure it never could be avarice.
His country lavishes her wealth upon him;
He has the income of a little king,
And perquisites that by a hundred ways
Not only the base wants of life supply,
But deck him out in elegance and grandeur.
Perhaps, indeed, he has ambitious views:
He aims to make his court to Britain's king,
And rise upon the ruins of his country.
Perhaps it is resentment and disgust,
For many hate him, and have often said
He fattens on the plunder of the public.

Jeff. 'Tis avarice, sir, that base, unmanly motive.
The glare of British gold has captivated
This hero, as we thought him. What a curse,
That human souls can of such stuff be moulded,
That they, foregoing fame and character,
E'en for the sake of what is despicable,
Be foe to virtue and to virtue's friend.
But such are to be found, and every age has seen 'em,
Who, for the sake of mere external show,
Some qualities that seemed to them attractive——[40]

[33] This fragment of a drama, as far as I can find, was never published. Freneau, judging from indications, wrote it shortly after his "Prison Ship," in the autumn of 1780, only a few weeks after the events took place which it records. It exists, as far as I know, only in Freneau's fragmentary and much-revised autograph manuscript now in the possession of Miss Adele M. Sweeney of Jersey City. The arrest of André took place September 23, 1780.

[34] Here occurs an illegible word in Freneau's manuscript.

[35] This poem was first published in the edition of 1786 under the title, "The English Quixote of 1778; or, Modern Idolatry." In the 1809 edition Freneau added the following: