"Nothing," he said. "And that is all that is necessary. Man has this superiority over woman. He is so constructed that he can refuse advances."

Then he added with an ironical smile:

"A man cannot be forced to accept unless he wishes to."

I nodded.

"I tried the most subtle reasoning on Antinea," he continued. "It was breath wasted. 'But,' I said at the end of my arguments, 'why not Le Mesge?' She began to laugh. 'Why not the Reverend Spardek?' she replied. 'Le Mesge and Spardek are savants whom I respect. But

Maudit soit à jamais rêveur inutile,
Qui voulut, le premier, dans sa stupidité,
S'éprenant d'un problème insoluble et stérile,
Aux choses de l'amour mêler l'honnêteté.

"'Besides,' she added with that really very charming smile of hers, 'probably you have not looked carefully at either of them.' There followed several compliments on my figure, to which I found nothing to reply, so completely had she disarmed me by those four lines from Baudelaire.

"She condescended to explain further: 'Le Mesge is a learned gentleman whom I find useful. He knows Spanish and Italian, keeps my papers in order, and is busy working out my genealogy. The Reverend Spardek knows English and German. Count Bielowsky is thoroughly conversant with the Slavic languages. Besides, I love him like a father. He knew me as a child when I had not dreamed such stupid

things as you know of me. They are indispensable to me in my relations with visitors of different races, although I am beginning to get along well enough in the languages which I need.... But I am talking a great deal, and this is the first time that I have ever explained my conduct. Your friend is not so curious.' With that, she dismissed me. A strange woman indeed. I think there is a bit of Renan in her but she is cleverer than that master of sensualism."

"Gentlemen," said Le Mesge, suddenly entering the room, "why are you so late? They are waiting dinner for you."