After a while the king wrote to Mme. de Dampierre and begged her, for the sake of giving him pleasure, to induce the Queen of Navarre to pardon M. du Gua, which Mme. de Dampierre undertook with very great regret, knowing well the nature of the said queen; but because the king loved her and trusted her, she took the errand and went one day to see the said queen in her room. Finding her in pretty good humour, she opened the matter and made the appeal, namely: that to keep the good graces, friendship, and favour of the king, her brother, who was now about to become King of France, she ought to pardon M. du Gua, forget the past, and take him again into favour; for the king loved and favoured him above his other friends; and by thus taking M. du Gua as a friend she would gain through him many pleasures and good offices, inasmuch as he quietly governed the king, his master, and it was much better to have his help than to make him desperate and goad him against her, because he could surely do her much harm; telling her how she had seen in her time during the reign of François I., Mesdames Madeleine and Marguerite, one Queen of Scotland later, the other Duchesse de Savoie, her aunts, although their hearts were as high and lofty as her own, bring down their pride so low as to pay court to M. de Sourdis, who was only master of the wardrobe to the king, their father; yet they even sought him, hoping by his means, to obtain the favour of the king; and thus, taking example by her aunts, she ought to do the same herself in relation to M. du Gua.

The Queen of Navarre, having listened very attentively to Mme. de Dampierre, answered her rather coldly, but with a smiling face, as her manner was: “Madame de Dampierre, what you say to me may be good for you; you need favours, pleasures, and benefits, and were I you the words you say to me might be very suitable and proper to be received and put in practice; but to me, who am the daughter of a king, the sister of kings, and the wife of a king, they have no meaning; because with that high and noble rank I cannot, for my honour’s sake, be a beggar of favours and benefits from the king, my brother; and I hold him to be of too good a nature and too well acquainted with his duty to deny me anything unless I have the favour of a du Gua; if otherwise, he will do great wrong to himself, his honour, and his royalty. And even if he be so unnatural as to forget himself and what he owes to me, I prefer, for my honour’s sake and as my courage tells me, to be deprived of his good graces, because I would not seek du Gua to gain his favours, or be even suspected of gaining them by such means and intercession; and if the king, my brother, feels himself worthy to be king, and to be loved by me and by his people, I feel myself, as his sister, worthy to be queen and loved, not only by him but by all the world. And if my aunts, as you allege, degraded themselves as you say, let them do as they would if such was their humour, but their example is no law to me, nor will I imitate it, or form myself on any model if not my own.” On that she was silent, and Mme. de Dampierre retired; not that the queen was angry with her or showed her ill-will, for she loved her much.

Another time, when M. d’Épernon went to Gascoigne after the death of Monsieur (a journey made for various purposes, so they said), he saw the King of Navarre at Pamiers, and they made great cheer and caresses to each other. I speak thus because at that time M. d’Épernon was semi-king of France because of the dissolute favour he had with his master, the King of France. After having caressed and made good cheer together the King of Navarre asked him to go and see him at Nérac when he had been to Toulouse and was on his way back; which he promised to do. The King of Navarre having gone there first to make preparations to feast him well, the Queen of Navarre, who was then at Nérac, and who felt a deadly hatred to M. d’Épernon, said to the king, her husband, that she would leave the place so as not to disturb or hinder the fête, not being able to endure the sight of M. d’Épernon without some scandal or venom of anger which she might disgorge, and so give annoyance to the king, her husband. On which the king begged her, by all the pleasures that she could give him, not to stir, but to help him to receive the said Sieur d’Épernon and to put her rancour against him underfoot for love of him, her husband, and all the more because it greatly concerned both of them and their grandeur.

“Well, monsieur,” replied the queen, “since you are pleased to command it, I will remain and give him good cheer out of respect to you and the obedience that I owe to you.” After which she said to some of her ladies: “But I will answer for it that on the days that man is here I will dress in habiliments I never yet have worn, namely: dissimulation and hypocrisy; I will so mask my face with shams that the king shall see there only good and honest welcome and all gentleness; and likewise I will lay discretion on my lips, so that externally I will make him think my heart internally is kind, which otherwise I would not answer for; I do this being nowise in my own control, but wholly in his,—so lofty is he and full of frankness, unable to bear vileness or the venom of hypocrisy, or to abase himself in any way.”

Therefore, to content the king, her husband, for she honoured him much, as he did her, she disguised her feelings in such a way that, M. d’Épernon being brought to her apartment, she received him in the same manner the king had asked of her and she had promised; so that all present, the chamber being full of persons eager to see the entrance and the interview, marvelled much, while the king and M. d’Épernon were quite content. But the most clear-sighted and those who knew the nature of the queen misdoubted something hidden within; and she herself said afterwards it was a comedy in which she played a part unwillingly.

These are two tales by which to see the lofty courage of this queen, the which was such, as I have heard the queen, her mother, say (discoursing of this topic), that she resembled in this her father; and that she, the queen-mother, had no other child so like him, as much in ways, humours, lineaments, and features of the face as in courage and generosity; telling also how she had seen King Henri during King François’ lifetime unable for a kingdom to pay his court and cringe to Cardinal de Tournon or to Amiral d’Annebault, the favourites of King François, even though he might often have had peace with Emperor Charles had he been willing so to do; but his honour could not submit to such attentions. And so, like father, like daughter. Nevertheless, all that injured her much. I remember an infinite number of annoyances and indignities she received at Court, which I shall not relate, they are too odious; until at last she was sent away, with great affront and yet most innocent of what they put upon her; the proofs of which were known to many, as I know myself; also the king, her husband, was convinced of it, so that he brought King Henri to account, which was very good of him, and henceforth there resulted between the two brothers [-in-law] a certain hatred and contention.

The war of the League happened soon after; and because the Queen of Navarre feared some evil at Court, being a strong Catholic, she retired to Agen, which had been given to her with the region about it by her brothers, as an appanage and gift for life. As the Catholic religion was concerned, which it was necessary to maintain, and also to exterminate the other, she wished to fortify her side as best she could and repress the other side. But in this she was ill-served by means of Mme. de Duras, who governed her much, and made, in her name, great exactions and extortions. The people of the town were embittered, and covertly sought their freedom and a means to drive away their lady and her bailiffs. On which disturbance the Maréchal de Matignon took occasion to make enterprise against the town, as the king, having learned the state of things, commanded him with great joy to do in order to aggravate his sister, whom he did not love, to more and more displeasure. This enterprise, which failed at first, was led the second time so dexterously by the said marshal and the inhabitants, that the town was taken by force with such rapidity and alarm that the poor queen, in spite of all she could do, was forced to mount in pillion behind a gentleman, and Mme. de Duras behind another, and escape as quickly as they could, riding a dozen leagues without stopping, and the next day as much more, to find safety in the strongest fortress of France, which is Carlat. Being there, and thinking herself in safety, she was, by the manœuvres of the king, her brother (who was a very clever and very subtle king, if ever there was one), betrayed by persons of that country and the fortress, so that when she fled she became a prisoner in the hands of the Marquis de Canillac, governor of Auvergne, and was taken to the castle of Usson, a very strong fortress also, almost impregnable, which that good and sly fox Louis XI. had made such, in order to lodge his prisoners in a hundred-fold more security than at Loches, Bois de Vincennes, or Lusignan.

Here, then, was this poor princess a prisoner, and treated not as a daughter of France or the great princess that she was. But, at any rate, if her body was captive, her brave heart was not, and it never failed her, but helped her well and did not let her yield to her affliction. See what a great heart can do, led by great beauty! For he who held her prisoner became her prisoner in time, brave and valiant though he was. Poor man! what else could he expect? Did he think to hold subject and captive in his prison one whose eyes and beauteous face could subject the whole world to her bonds and chains like galley-slaves!

So here was the marquis ravished and taken by her beauty; but she, not dreaming of the delights of love, only of her honour and her liberty, played her game so shrewdly that she soon became the stronger, seized the fort, and drove away the marquis, much dumfounded at such surprise and military tactics.

There she has now been six or seven years,[16] not, however, with all the pleasures of life, being despoiled of the county of Auvergne by M. le Grand Prieur de France, whom the king induced the queen-mother to institute count and heir in her will; regretting much that she could not leave the queen, her good daughter, anything of her own, so great was the hatred that the king bore her. Alas! what mutation was this from the time when, as I saw myself, they loved each other much, and were one in body, soul, and will! Ah! how often was it fine to see them discourse together; for, whether they were grave or gay, nothing could be finer than to see and hear them, for both could say what they wished to say. Ah! how changed the times are since we saw them in that great ball-room, dancing together in such beautiful accord of dance and will! The king always led her to the dance at the great balls. If one had a noble majesty the other had none the less; the eyes of all were never surfeited or delighted enough by so agreeable a sight; for the sets were so well danced, the steps so correctly performed, the stops so finely made that we knew not which to admire most, their beautiful fashion of dancing or their majesty in pausing; representing now a gay demeanour and next a noble, crave disdain; for no one ever saw them in the dance that did not say they had seen no dance so fine with grace and majesty as this of the king-brother and the queen-sister. As for me, I am of that opinion; and yet I have seen the Queen of Spain and the Queen of Scotland dance most beautifully.