As to being late, that they certainly are, by a good hour already, and night is falling, and the boat which should take us back to dine on board will be gone. Probably we shall have to sup Japanese fashion tonight, heaven only knows where. The people of this country have no sense of punctuality, or of the value of time.
Therefore I continue to inspect the minute and comical details of my dwelling. Here, instead of handles such as we should have made to pull these movable partitions, they have made little oval-holes, just the shape of a finger-end, into which one is evidently to put one's thumb. These little holes have a bronze ornamentation, and, on looking closely, one sees that the bronze is curiously chased: here is a lady fanning herself; there, in the next hole, is represented a branch of cherry in full blossom. What eccentricity there is in the taste of this people! To bestow assiduous labor on such miniature work, and then to hide it at the bottom of a hole to put one's finger in, looking like a mere spot in the middle of a great white panel; to accumulate so much patient and delicate workmanship on almost imperceptible accessories, and all to produce an effect which is absolutely nil, an effect of the most complete bareness and nudity.
Yves still continues to gaze forth, like Sister Anne. From the side on which he leans, my veranda overlooks a street, or rather a road bordered with houses, which climbs higher and higher, and loses itself almost immediately in the verdure of the mountain, in the fields of tea, the underwood and the cemeteries. As for myself, this delay finally irritates me thoroughly, and I turn my glances to the opposite side. The other end of my house, also a veranda, opens first of all upon a garden; then upon a marvellous panorama of woods and mountains, with all the venerable Japanese quarters of Nagasaki lying confusedly like a black ant-heap, six hundred feet below us. This evening, in a dull twilight, notwithstanding that it is a twilight of July, these things are melancholy. Great clouds heavy with rain and showers, ready to fall, are travelling across the sky. No, I can not feel at home in this strange dwelling I have chosen; I feel sensations of extreme solitude and strangeness; the mere prospect of passing the night in it gives me a shudder of horror.
"Ah! at last, brother," said Yves, "I believe—yes, I really believe she is coming at last."
I look over his shoulder, and I see a back view of a little doll, the finishing touches to whose toilette are being put in the solitary street; a last maternal glance is given the enormous bows of the sash, the folds at the waist. Her dress is of pearl-gray silk, her obi (sash) of mauve satin; a sprig of silver flowers trembles in her black hair; a parting ray of sunlight touches the little figure; five or six persons accompany her. Yes! it is undoubtedly Mademoiselle Jasmin; they are bringing me my fiancee!
I rush to the ground floor, inhabited by old Madame Prune, my landlady, and her aged husband; they are absorbed in prayer before the altar of their ancestors.
"Here they are, Madame Prune," I cry in Japanese; "here they are! Bring at once the tea, the lamp, the embers, the little pipes for the ladies, the little bamboo pots! Bring up, as quickly as possible, all the accessories for my reception!"
I hear the front door open, and hasten upstairs again. Wooden clogs are deposited on the floor, the staircase creaks gently under little bare feet. Yves and I look at each other, with a longing to laugh.
An old lady enters—two old ladies—three old ladies, emerging from the doorway one after another with jerking and mechanical salutations, which we return as best we can, fully conscious of our inferiority in this particular style. Then come persons of intermediate age—then quite young ones, a dozen at least, friends, neighbors, the whole quarter, in fact. And the entire company, on arriving, becomes confusedly engaged in reciprocal salutations: I salute you—you salute me—I salute you again, and you return it—and I re-salute you again, and I express that I shall never, never be able to return it according to your high merit—and I bang my forehead against the ground, and you stick your nose between the planks of the flooring, and there they are, on all fours one before another; it is a polite dispute, all eager to yield precedence as to sitting down, or passing first, and compliments without end are murmured in low tones, with faces against the floor.
They seat themselves at last, smiling, in a ceremonious circle; we two remaining standing, our eyes fixed on the staircase. And at length emerges the little aigrette of silver flowers, the ebony coiffure, the gray silk robe and mauve sash of Mademoiselle Jasmin, my fiancee!