A piece of work, as minute and fine as that of an engraver upon stone, is slowly executed on my person; and their lean hands harrow and worry me with automatic precision.
Finally it is finished, and the tattooers, falling back with an air of satisfaction to contemplate their work, declare it to be lovely.
I dress myself quickly to go on shore, to take advantage of my last hours in Japan.
The heat is fearful to-day: the powerful September sun falls with a certain melancholy upon the yellowing leaves; it is a day of clear burning heat after an almost chilly morning.
As I did yesterday, I ascend to my lofty suburb, during the drowsy noontime, by deserted pathways filled only with light and silence.
I noiselessly open the door of my dwelling, and enter cautiously on tiptoe, for fear of Madame Prune.
At the foot of the staircase, upon the white mats, beside the little sabots and tiny sandals which are always lying about in the vestibule, a great array of luggage is ready for departure, which I recognize at a glance—pretty, dark robes, familiar to my sight, carefully folded and wrapped in blue towels tied at the four corners. I even fancy I feel a little sad when I catch sight of a corner of the famous box of letters and souvenirs peeping out of one of these bundles, in which my portrait by Ureno now reposes among divers photographs of mousmes. A sort of long-necked mandolin, also ready for departure, lies on the top of the pile in its case of figured silk. It resembles the flitting of some gipsy, or rather it reminds me of an engraving in a book of fables I owned in my childhood: the whole thing is exactly like the slender wardrobe and the long guitar which the cicala who had sung all the summer, carried upon her back when she knocked at the door of her neighbor the ant.
Poor little gipsy!
I mount the steps on tiptoe, and stop at the sound of singing that I hear in my room.
It is undoubtedly Chrysantheme's voice, and the song is quite cheerful!
This chills me and changes the current of my thoughts. I am almost sorry
I have taken the trouble to come.