[LV.]

In my cabin, one evening, in the midst of the Yellow Sea, my eyes chance to fall upon the lotus brought from Diou-djen-dji;—they had lasted for two or three days; but now they have faded, and pitifully strew my carpet with their pale pink petals.

I, who have carefully preserved so many

faded flowers, fallen, alas! into dust, stolen here and there, at moments of parting in different parts of the world; I who have kept so many, that the collection is now almost a herbarium, ridiculous and incoherent—I try hard, but without success, to get up a sentiment for these lotus—and yet they are the last living souvenirs of my summer at Nagasaki.

I pick them up, however, with a certain amount of consideration, and I open my port-hole.

From the gray misty sky a livid light falls upon the waters; a wan and gloomy kind of twilight creeps down, yellowish upon this Yellow Sea. We feel that we are moving northwards, that autumn is approaching.

I throw the poor lotus into the boundless waste of waters, making them my best excuses for giving to them, natives of Japan, a grave so solemn and so vast.

[LVI.]

O Ama-Térace-Omi-Kami, wash me clean from this little marriage of mine, in the waters of the river of Kamo.

THE END