“Oh! it is true. I had already forgotten them, those men and women. They made both of you dance, you in this Cossian robe, transparent as water, and your sister naked with you. If I had not protected you, they would have possessed you like a prostitute, as they did your sister before our eyes in the same room. Oh, what an abomination! Did you hear her cries and wailings? How dolorous is the love of man!”

She knelt down beside Rhodis and unclasped the two garlands, and then the three higher up, imprinting a kiss on the place of each. When she rose to her feet, the child took her by the neck and swooned under her mouth.

“Myrto, you are not jealous of all those debauchees? What does it matter that they should have seen me? Theano suffices them, and I have relinquished her to them. They shall not have me, darling Myrto. Do not be jealous of them.”

“Jealous! I am jealous of everything that approaches you. In order that your robes may not have you alone, I put them on when you have worn them. In order that the flowers in your hair may not remain amorous of you, I give them to mean courtesans who will defile them in their orgies. I have given you nothing, in order that nothing may possess you. I am afraid of everything you touch, and I hate everything you look at. I should like to pass my whole life between the four walls of a prison alone with myself and you, and unite myself with you so profoundly, hide you so well between my arms, that no eye would suspect your presence. I would I were the fruit that you eat, the perfume that delights you, the sleep that glides beneath your eyelids, the love that strains your limbs. I am jealous of the happiness I give you, and I would I could give you the very happiness I derive from you. That is what I am jealous of; but I do not fear your mistresses of a night when they help me to satisfy your girlish desires. As for lovers, I know well that you will never be theirs; I know well that you cannot love man, intermittent and brutal man.”

Rhodis exclaimed with conviction:

“I would rather go, like Nausithoe, and sacrifice my virginity to the god Priapos adored at Thasos. But not this morning, darling. I have danced a long time, and I am very tired. I wish I were at home, sleeping on your arm.”

She smiled, and continued:

“We must tell Theano that our bed is no longer hers. We will make her up another one beside the door. After what I have seen this night I cannot embrace her again. Myrto, it is really horrible. Is it possible to love like that? Is that what they call love?”

“Yes, it is that.”

“They deceive themselves, Myrto. They do not know.”