"And now suppose we are face to face with a crime committed without any motive, as a result of some morbid impulse, a by no means uncommon occurrence, monomania or temporary insanity?

"In that case, although, in consequence of the crapulous nature of the crime, I had previously dismissed the very serious presumption of guilt attaching to young Rambert, I should be inclined to reconsider my opinion and think it possible that he might be the culprit. We know very little about the young fellow from the physiological point of view; in fact we don't know him at all; but it seems that his family is not altogether normal, and I understand that his mother's mental condition is precarious. If for a moment we regard Charles Rambert as a hysterical subject, we can associate him with the murder of the Marquise de Langrune without thereby destroying our case that the crime is a crapulous one, for a man of only medium physical strength, when suffering from an attack of mental alienation, has his muscular power increased at least tenfold during his paroxysms. Under such influence as that Charles Rambert might have committed murder with all the fierce brutality of a giant!

"But I shall soon be in possession of absolutely accurate knowledge as to the muscular strength of the murderer," Juve proceeded. "Quite lately M. Bertillon invented a marvellous dynamometer which enables us not only to ascertain what kind of lever has been used to force a lock or a piece of furniture, but also to determine the exact strength of the individual who used the tools. I have taken samples of the wood from the broken drawer, and I shall soon have exact information."

"That will be immensely important," M. de Presles agreed. "Even if it does away with our present certainty of Charles Rambert's guilt, we shall be able to find out whether the murder was committed by any other occupant of the house—still assuming that it was committed by some member of the household."

"With regard to that," said Juve, "we can proceed with our method of deduction and eliminate from our field of observation everybody who has a good alibi or other defence; it will be so much ground cleared. For my own part I find it impossible to suspect the two old maidservants, Louise and Marie; the tramps whom we have detained and subsequently released are too simple-minded, elementary people to have been capable of devising the minute precautions which demonstrate the subtle cleverness of the man who murdered the Marquise. Then there is Dollon; but I imagine you will agree with me in thinking that his alibi removes him from suspicion—more especially as the medical evidence proves that the murder was committed during the night, between two and three o'clock."

"Only M. Etienne Rambert is left," the magistrate put in, "and about nine o'clock that evening he left the d'Orsay station in the slow train which reaches Verrières at 6.55 a.m. He spent the whole night in the train, for he certainly arrived by that one. He could not have a better alibi."

"Not possibly," Juve replied. "So we need only trouble ourselves with Charles Rambert," and warming up to the subject the detective proceeded to pile up a crushing indictment against the young man. "The crime was committed so quietly that not the faintest sound was heard; therefore the murderer was in the house; he went to the Marquise's room and announced his arrival by a cautious tap on the door; the Marquise then opened the door to him, and was not surprised to see him, for she knew him quite well; he went into her room with her and——"

"Oh, come, come!" M. de Presles broke in; "you are romancing now, M. Juve; you forget that the bedroom door was forced, the best proof of that being the bolt, which was found wrenched away and hanging literally at the end of the screws."

"I was expecting you to say that, sir," said Juve with a smile. "But before I reply I should like to show you something rather quaint." He led the way across the passage and went into the bedroom of the Marquise, where order had now been restored; the dead body had been removed to the library, which was transformed into a chapelle ardente, and two nuns were watching over it there. "Have a good look at this bolt," he said to M. de Presles. "Is there anything unusual about it?"

"No," said the magistrate.