A key turned in a lock; the trunk was pushed rapidly inside; then the noise of a door being shut.

Fandor was in a room; no doubt, alone with the two bandits, and at their mercy! He was plunged into complete darkness. Evidently the shutters were still closed. The noise made by footsteps on the floor showed that it was uncarpeted. Judging from the sound, there seemed to be little furniture and no hangings in the room.

"Am I and my cage in an ordinary room, in a studio, or in a hall?" wondered Fandor. In any case, the fellows who had brought him there seemed anxious to avoid making a noise.

Then he felt the cover of the wickerwork trunk bend slightly and heard it creak. For a moment, he thought the two men were about to open his prison. He had his revolver ready: every inch of him was on the defensive! Then he realised that his captors had merely seated themselves on the trunk to rest!

They began to talk.

"This," thought Fandor, "is splendid! I shall hear everything they say. Why, it is a conversation in my honour! What luck!"

Fandor was delighted: thanks to his position he would hear some interesting secrets. He listened. Alas! He could hear every word they uttered, but he could not understand what they were saying! Fandor swore strictly to himself. The two wretches were conversing in German.

To the best of his judgment, a good hour had passed since the false police inspector and his acolyte had left the room. They had simply drawn to the door behind them, not troubling to lock it, much to the joy of Jérôme Fandor.

Absolute silence reigned.

Fandor attempted some discreet movements as a test. The wickerwork creaked as he gently shook the trunk at short intervals. Not an answering sound came from outside! Menaced with cramp, Fandor felt that the moment of escape had arrived.