this lyfe. But against this / the holy scriptures do teach. Rom. 4. Blessed are they whose vnrighteousnesses are forgyen / and whos synnes are couered. What blessednes / I praye you shuld this be / if they which be reconciled vnto Godd / shuld be bownde to sustayne such paynes and punishmentes. When a Synner doth repent (saith Godd by the prophet) Ezech. 18. The synnes that he hath done / shall not be thought vppon. But Godd will thincke vppon them / if it be true that either a man must satisfice / or go to pugatorie / if Godd wil so sharply punishe them by such paynes as they saye are in purgatorie. It is writon in the reuelacion. Apoc. 14. Blessed are the deade which do dye in the lorde / euẽ so saieth the spret / that they rest from their labours. They which do dye in the lorde / that is the beleauers / how do they rest frõ their labours / if it be so that they must yeat be vexed in purgatorie? Christe our Sauiour when he did forgyue synnes sayed. Luc. 7. Thy faithe hath made the safe: go thy wayes / synne no more. Ioan. 5. Luc. 23. To the theif he saied. This daye thow shalt be with me in paradise. Phil. 1. Paule desired to be loosed / and to be with Christ. How chauncith it that there is no mencion made of purgatorie? In the old lawe / ther wer sacrifices ordeigned / for princes / prests / for the Nazarites / for the lepars / for gelousie / for the synne of ignoraũce / and many such lyke. How happened it that ther was no sacrifice appoĩted for the dead? The church truly (as we also do graunte) hath keyes cõmitted vnto it. And theise are / the preachinge of the gospell / Mar. 16. that is the forgyuenes

of synnes to thẽ which do beleaue in Christe / and the threateninge of condemnaciõ / through which heauen is shutt againste the vnbeleauers. One key is the promis / an other key is faith / by theise two keys heauẽ is opened to the penitẽt. Theise keyes Christ did delyure whẽ he sayed: goo in to the whol world / ãd preach the gospell to euery creature / he that beleaueth ãd is baptised / shalbe saued. Those ministers do occupie these keyes which do preach the gospell. But here is no menciõ made of altering of Goddes iudgements / nor of turninge of punishmentes. Christe our sauiour / by that one sacrifice of his bodye / ones offered for all euer / did worcke perfect saluaciõ / and made a perfect and consummate ende of sacrificing for synne: where then is their enuented satisfactiõ for synne? Yea who doth not see / that this theyr doctryne doth withdrawe frõ Christ / the fulness of that his satisfactiõ with which he satisficed for vs? when they do saye that it is not sufficient / except we do adde ours also. And this theyr wicked errour they go about to colour / because the olde fathers vsed oftẽ times this worde / satisfaction. But they will not see / that the fathers mẽt therby / to satisfice the churche / when they were receyued publiquely to repentaunce / and not to satisfice to Godd. Except thow wilt saye that to satisfice is nothing els / but when one doth make himself approued vnto an other man. For euen so are we saide to satisfice to Godd / when as after our cõuercion and turning to his grace / we do lyue godly for his pleasure

/ to aproue our selues vnto hym / as his childrẽ. Thus satisfactions / are signes of the forgyuenes of synnes and of true repẽtaũce. But (as I sayde) theise mẽ do both thincke / and teache otherwyse / and do defẽde obstinatly theyr error / they will not be satisficed by the word of God / wherfor they are heretikes.

They do teache furthermore / that it is lawfull in the congregacion to do the holy seruice / in a tongue that is not vnderstõded. And this they do indeede / and defende theyr misdoinge / neither being admonished will they amende it. 1. Cor. 14 Paule doth forbidde the christians the vse of those tongues in the congregacions / which euen by miracle were bestowed vpon them / except they did interpretate and expoũde that which they shuld speake in them. And all Paules reasons are grounded vpon the edifying of the cõgregacion / whiche aboue all thinges we ought to seeke in the holy meetinges and cõgregacions. But there shalbe no edificacion at all / when that thing which is spoken / is not vnderstonded of the people. Paule saith. My brethren yf I do come vnto you speaking with tongues / what shall I profite you / excepte I speake to you / eyther by reuelaciõ / or by knowledge / or by prophecying / or by doctryne. But these sacrificers / lyke men that can do mutch more then Paule / they do come with a straunge tong / which the congregacion vnderstondeth not / and yet neuertheles they bragge that they do muche profite the congregaciõ. Paule will rather speake fyue wordes / to the enformacion of others / then ten thousand wordes

with tongues: Our sacrificers cleane contrary / will rather speake a thousand / yea an infinite number of wordes in a straũge tongue / then a very feawe / the meaning of which maye be vnderstonded. Paule proueth his sentence and minde / euen by thinges that haue no lyfe / as by a trompe / and harp / and les we shulde be one to an other as barbarus / and aliauntes / but this is of no force / nor auctoritie with the papistes. For our purpose we haue the example of Godd himself / which dyd speake vnto the Iuishe people in their naturall tongue. The greke churche did receyue the doctryne of the gospel of the Apostles (whiche were Hebrues) in their naturall greke tongue. And as from the beginninge the Hebrues in theyr congregacions haue vsed their naturall Hebrue tongue / so haue the Grecians their greke tongue / and so at the begynning the latin churche vsed their naturall latine tongue also: Only these heretiques (the papistes I meane) are delighted with a straũge tongue. In nouel. Constitu] Iustiniane the Emprour determineth / that all thinges shulde be spoken openlye and plainlye in the Temples / that they mighte bothe be hearde and vnderstonded / But this the papistes regarde not. Wherfor seing they cã not / nor will not / be moued from this their opinion / which is so absurde and repugnant to the holye scriptures / to the order of the catholique churche / to the lawes of the Emproure / without all doubt they are heretiques.

They do teache that the sacrament of the Lordes body and bludd / shuld be ministred in one kinde only

/ when it is gyuen to the people. It is most manifest and playne / that Christe our Sauiour did otherwyse institute it / euen to be mynistred in bothe kindes to all communicauntes. These sacrificers therfore in taking awaye of the cupp frõ the people they do committ most shamefull sacriledge. We bring in agaynst them the Institucion of Christe: But that can they not abyde to heare of. Yeat les they shulde seame to saye nothing / They saye / That the Lord did delyuer it in bothe kindes vnto prestes onlye / that is to his Apostles. And yet when they themselues do mynister it vnto prestes whiche do not saye Masse / they do gyue but the one kinde only. But they haue nothinge to aunswer vnto Paule 1. Cor. 11. (who writinge to the hole churche of the Corinthians / which were not prestes only (as the papistes call them) but a cõgregacion bothe of men and women) dothe delyuer the holy supper vnto them in bothe kindes / as he receyued it of the Lorde / heere haue they nothing to saye. And vnto this madnes some of these masters do come at lenghth / That they saye that the holy communion is not to be called the Lordes supper / for wher is it (saye they) called the supper of the Lorde? Dotor VVeston. Forsothe Paule / the scoler of the holy ghost / calleth it so. 1. Cor. 11. Yea they aske farther / where the scripture teacheth / that this holy sacrament shulde be gyuen vnto women / Lyberall to Women as thoughe they wolde be counted of fauour and of their liberalitie / to gyue a communiõ vnto women / 1. Cor. 11. and not because Godd in his worde hath appointed the sacramẽt of hys bodye and blud

to be delyuered vnto women as well as to men. In the holy scripture it is writen / Let a man proue hym selfe. In this worde man is man and woman comprehended. No saith a Doctor the greke worde is / ἀνηρ which signifieth the mankinde only: Maister Latymers answer therfor is true. Thys Doctor lyeth lowdly / for the greke worde / in that place is ἄνθρωπος / which signifieth bothe man and woman. The scriptures also do teache / 1 Cor. 10. that the holy communion doth partayne vnto all them / which ar one breade / and one cupp: wherfor except they wyll exclude women out of the bodye of Christ / and shew that they be not of the churche of Christe / how shall / or can this papist / depryue them of the holy communion? Especially seinge it is playnly taught / that in Christe there is neyther man / nor woman / neyther bonde / nor fre / but all are one in Christe. Gal. 3. But to returne to their sacriledge / in which thei do take away one parte of the sacrament. Of this thefte the institution of the Lorde / the Epistle of Paule / the custome ãd manier of the primatiue churche / which was to mynister this holy supper in both kindes / dothe accuse them / which dyd continue euen vntill the tyme of Thomas Aquinas / and vnto this daye it continueth in all the Easte church / wherfore seing tht in this thinge also they are so obstinate / they can be none otherwyse estemed but as heretykes.

They haue also another most pernicious and hurtefull doctryne / of the calling vpon the dead sainctes / and worshippe / and adoration / to be gyuen to theyr Images. Deut. 6. The holy scripture sayth / Thou shalt

worshipp the Lorde thy God / and hym onlye shalte thou serue. But they denye that they do worshippe the Images: They maye denye it in wordes / but in theyr dedes they do testifie cleane contrarye. They fall downe before them / they praye to them / thei crie and call on them / they cense them / they light vp cãdels before them / what do they more to God hym selfe? They leaue no peculiar thinge vnto Christe / to aske of him / which they do not aske of some saincte / They do gyue titles / and names vnto the sainctes / especiallie to the blessed virgin Marie / which do belonge vnto Christe alone. Thou quene (saye they) of mercie / our aduocate / our lyfe / our sweetnes / ãd our hope. Certaynlie these thinges do belonge to Christe onlye / vnto him therfore alone shoulde thei leaue these thinges vntouched / and withowt diminutiõ. I speake not this / as though I dyd not thinke / that the moste holie virgin were worthy of singular praises / But euen she her selfe will not be made equall with Christe. They do furthermore crie owt of all corners at all their altars vnto their sainctes / as thoughe they were present euerie where. But this presence belongithe to god onlie / neither is it communicated to any creature. Acto. 4. Again it is writẽ in the holye scripture: That ther is none other name vnder heauen / but the name of Christe onlye / wherin we muste be saued. 1. Ioan. 2. And Iohn doth saie: If we synne / we haue an aduocate wyth the father / Iesus Christe the rightuous / and he is the propiciation for our synnes. But theis heretikes make many aduocates.