The Countess arose laughing heartily, with her arms held high; Pacheco, very serious, also arose and stood before her. An old woman, a mistress of the art, began to click her castanets with a slow rhythm.

“Girlie,” said Quentin to the singer, “let’s hear what you can do.”

In almost a whisper, the girl sang:

“Con abalorios, cariño,
con abalorios.”

(With glass beads, love, with glass beads.)

The dancers made their start rather languidly.

The girl went on:

“Con abalorios,
tengo yo una chapona,
tengo yo una chapona,
cariño! con abalorios.”

(With glass beads, I have a dressing sack, I have a dressing sack, love! with glass beads.)

The dancers were a little more lively in the “parade,” the castanets clicked louder, and the high, treble voice of the girl increased in volume: