“Don’t call me that,” murmured the old man, patting Quentin’s hand. “Have you learned to speak English?”

“Yes, sir.”

“But, well?”

“I speak it as well as I do Spanish.”

“English is very hard,” said the hunchback, who had seated himself upon the floor. “Yes means yesca (tinder); verigüel means muy bien (very well), and as for the rest—when you can say, ‘I catch, I go, I say’—you know English.”

“Hush, Colmenares,” said the Marquis, “don’t be a fool.”

“You’re more of a fool than I am,” replied the dwarf.

The old man, paying no attention to him, said to Quentin:

“I already know, I already know that you have not been up to any more foolishness.”

The hunchback burst into noisy laughter.