One day a mender would appear with his huge bag, his brace and his pliers, shouting through the streets in a husky voice: "Jars and tubs to mend … pans, dishes and plates!" After a short stay he would be off; the following week arrived a dealer in cloth bargains, crying at the top of his lungs his silk handkerchiefs at ten and fifteen céntimos; another day came an itinerant hawker, his cases laden with pins, combs and brooches, or some purchaser of gold and silver braid. Certain seasons of the year brought a contingent of special types; spring announced itself through the appearance of mule dealers, tinkers, gypsies and bohemians; in autumn swarmed bands of rustics with cheese from La Mancha and pots of honey, while winter brought the walnut and chestnut vendors.

Of the permanent tenants in the first courtyard, those who were intimate with Señor Ignacio included: a proof-corrector, nick-named El Corretor; a certain Rebolledo, both barber and inventor, and four blind men, who were known by the sobriquets El Calabazas, El Sapistas, El Erigido and El Cuco and dwelt in harmony with their respective wives playing the latest tangos, tientos and zarzuela ditties on the streets.

The proof-reader had a numerous family: his wife, his mother-in-law, a daughter of twenty and a litter of tots; the pay he earned correcting proof at a newspaper office was not enough for his needs and he used to suffer dire straits. He was in the habit of wearing a threadbare macfarland,—frayed at the edges,—a large, dirty handkerchief tied around his throat, and a soft, yellow, grimy slouch hat.

His daughter, Milagros by name, a slender lass as sleek as a bird, had relations with Leandro, Manual's cousin.

The sweethearts had plenty of love quarrels, now because of her flirtations, now because of the evil life he led.

They could not get along, for Milagros was a bit haughty and a climber, considering herself a social superior fallen upon evil days, while Leandro, on the other hand, was abrupt and irascible.

The cobbler's other neighbour, Señor Zurro, a quaint, picturesque type, had nothing to do with Señor Ignacio and felt for the proof-reader a most cordial hatred. El Zurro went about forever concealed behind a pair of blue spectacles, wearing a fur cap and ample cassock.

"His name is Zurro (fox)," the proof-reader would say, "but he's a fox in his actions as well; one of those country foxes that are masters of malice and trickery."

According to popular rumour, El Zurro knew what he was about; he had a place at the lower end of the Rastro, a dark, pestilent hovel cluttered with odds and ends, second-hand coats, remnants of old cloth, tapestries, parts of chasubles, and in addition, empty bottles, flasks full of brandy and cognac, seltzer water siphons, shattered clocks, rusty muskets, keys, pistols, buttons, medals and other frippery.

Despite the fact that surely no more than a couple of persons entered Señor Zurro's shop throughout the livelong day and spent no more than a couple of reales, the second-hand dealer thrived.