RELYING ON THE PUN BETWEEN WORLD AND ADORNMENT, PLOTINOS CONCLUDES THAT IF THE INTELLIGIBLE WORLD BE THE IMAGE OF THIS, IT MUST ALSO BE A COMPOSITE OF FORM AND MATTER.
Besides, our world is an image of the intelligible world. Now as our world is a composite of matter (and form), there must be matter also on high (that is, in the intelligible world). Otherwise, how could we call the intelligible world "kosmos" (that is, either world, or adornment), unless we see matter (receiving) form therein? How could we find form there, without (a residence) that should receive it? That world is indivisible, taken in an absolute sense; but in a relative sense, is it divisible? Now if its parts be distinct from each other, their division or distinction is a passive modification of matter; for what can be divided, must be matter. If the multitude of ideals constitute an indivisible being, this multitude, which resides in a single being, has this single being as substrate, that is, as matter and is its shapes. This single, yet varied substrate conceives of itself as shapeless, before conceiving of itself as varied. If then by thought you abstract from it variety, forms, reasons, and intelligible characteristics, that which is prior is indeterminate and shapeless; then there will remain in this (subject) none of the things that are in it and with it.
THE BOTTOM OF EVERYTHING IS MATTER, WHICH IS RELATIVE DARKNESS.
5. If, we were to conclude that there were no matter in intelligible entities, because they were immutable, and because, in them, matter is always combined with (shape), we would be logically compelled to deny the existence of matter in bodies; for the matter of bodies always has a form, and every body is always complete (containing a form and a matter). Each body, however, is none the less composite, and intelligence observes its doubleness; for it splits until it arrives to simplicity, namely, to that which can no longer be decomposed; it does not stop until it reaches the bottom things. Now the bottom of each thing is matter. Every matter is dark, because the reason (the form) is the light, and because intelligence is the reason.[284] When, in an object, intelligence considers the reason, it considers as dark that which is below reason, or light. Likewise, the eye, being luminous, and directing its gaze on light and on the colors which are kinds of light, considers what is beneath, and hidden by the colors, as dark and material.
INTELLIGIBLE MATTER CONSISTS OF REAL BEING, ESPECIALLY AS SHAPED.
Besides, there is a great difference between the dark bottom of intelligible things and that of sense-objects; there is as much difference between the matter of the former and of the latter as there is between their form. The divine matter, on receiving the form that determines it, possesses an intellectual and determinate life. On the contrary, even when the matter of the bodies becomes something determinate, it is neither alive nor thinking; it is dead, in spite of its borrowed beauty.[285] As the shape (of sense-objects) is only an image, their substrate also is only an image. But as the shape (of intelligible entities) possesses veritable (reality), their substrate is of the same nature. We have, therefore, full justification for calling matter "being," that is, when referring to intelligible matter; for the substrate of intelligible entities really is "being," especially if conceived of together with its inherent (form). For "being" is the luminous totality (or complex of matter and form). To question the eternity of intelligible matter is tantamount to questioning that of ideas; indeed, intelligible entities are begotten in the sense that they have a principle; but they are non-begotten in the sense that their existence had no beginning, and that, from all eternity, they derive their existence from their principle. Therefore they do not resemble the things that are always becoming, as our world; but, like the intelligible world, they ever exist.
THE CATEGORIES OF MOVEMENT AND DIFFERENCE APPLIED TO INTELLIGIBLES.
The difference that is in the intelligible world ever produces matter; for, in that world, it is the difference that is the principle of matter, as well as of primary motion. That is why the latter is also called difference, because difference and primary motion were born simultaneously.[286]
The movement and difference, that proceed from the First (the Good), are indeterminate, and need it, to be determinate. Now they determine each other when they turn towards it. Formerly, matter was as indeterminate as difference; it was not good because it was not yet illuminated by the radiance of the First. Since the First is the source of all light, the object that receives light from the First does not always possess light; this object differs from light, and possesses light as something alien, because it derives light from some other source. That is the nature of matter as contained in intelligible (entities). Perhaps this treatment of the subject is longer than necessary.