(As illustration), consider the radiance shed afar by some luminous source that remains within itself; the radiation would represent the image, while the source from which it issues would be the genuine light.[196] Nevertheless, the radiation, which represents the intelligence, is not an image that has a form foreign (to its principle), for it does not exist by chance, being reason and cause in each of its parts. Unity then is the cause of the cause; He is, in the truest sense, supreme causality, simultaneously containing all the intellectual causes He is to produce; this, His offspring, is begotten not as a result of chance, but according to His own volition. His volition, however, was not irrational, fortuitous, nor accidental; and as nothing is fortuitous in Him, His will was exactly suitable. Therefore Plato[197] called it the "suitable," and the "timely," to express as clearly as possible that the (Divinity) is foreign to all chance, and that He is that which is exactly suitable. Now if He be exactly suitable, He is so not irrationally. If He be timely, He must (by a Greek pun), also be "supremely sovereign" over the (beings) beneath Him. So much the more will He be timely for Himself. Not by chance therefore is He what He is, for He willed to be what He is; He wills suitable things, and in Him that which is suitable, and the actualization thereof, coincide. He is the suitable, not as a subject, but as primary actualization manifesting Him such as it was suitable for Him to be. That is the best description we can give of Him, in our impotence to express ourselves about Him as we should like.[198]
NO PERSON WHO HAS SEEN THE SUPREME COULD POSSIBLY CALL HIM CHANCE.
19. By the use of the above indications (it is possible), to ascend to Him. Having done so, grasp Him. Then you will be able to contemplate Him, and you will find no terms to describe His (greatness). When you shall see Him, and resign any attempt at spoken description, you will proclaim that He exists by Himself in a way such that, if He had any being, it would be His servant, and would be derived from Him. No one who has ever seen Him would have the audacity to maintain that He is what He is by chance; nor even to utter such a blasphemy, for He would be confounded by his own temerity. Having ascended to Him, the (human observer) could not even locate His presence, as it were rising up everywhere before the eyes of his soul. Whichever way the soul directs her glances, she sees Him, unless, on considering some other object, she abandons the divinity by ceasing to think of Him.
THE SUPREME IS ABOVE BEING BECAUSE NOT DEPENDENT THEREON.
The ancient (philosophers), in enigmatical utterances, said that (the divinity) is above "being."[199] This must be understood to mean not only that He begets being, but because He is not dependent on "being" or on Himself. Not even His own "being" is to Him a principle; for He himself is the principle of "being." Not for Himself did he make it; but, having made it, He left it outside of Himself, because He has no need of essence, since He himself made it. Thus, even though He exist, He does not produce that which is meant by that verb.
HAVING MADE HIMSELF DOES NOT IMPLY ANY PRIORITY IN THE DIVINITY.
20. It will be objected that the above implies the existence (of the Divinity) before He existed; for, if He made Himself, on the one hand, He did not yet exist, if it was Himself that He made; and on the other, so far as it was He who made, He already existed before Himself, since what has been made was Himself. However, (the Divinity) should be considered not so much as "being made" but as "making," and we should realize that the actualization by which He created Himself is absolute; for His actualization does not result in the production of any other "being." He produces nothing but Himself, He is entirely Himself; we are not dealing here with two things, but with a single entity. Neither need we hesitate to admit that the primary actualization has no "being"; but that actualization should be considered as constituting His hypostatic form of existence. If within Him these two were to be distinguished, the superlatively perfect Principle would be incomplete and imperfect. To add actualization to Him would be to destroy His unity. Thus, since the actualization is more perfect than His being, and since that which is primary is the most perfect, that which is primary must necessarily be actualization. He is what He is as soon as He actualizes. He cannot be said to have existed before He made Himself; for before He made Himself He did not exist; but (from the first actualization) He already existed in entirety. He therefore is an actualization which does not depend on being, (an actualization) that is clearly free; and thus He (originates) from Himself. If, as to His essence, He were preserved by some other principle, He himself would not be the first proceeding from Himself. He is said to contain Himself because He produces (and parades) Himself; since it is from the very beginning that He caused the existence of what He naturally contains. Strictly, we might indeed say, that He made Himself, if there existed a time when He himself began to exist. But since He was what He is before all times, the statement that He made Himself means merely that "having made" and "himself" are inseparable; for His essence coincides with His creative act, and, if I may be permitted to speak thus, with his "eternal generation."
HOW THE SUPREME MAY BE SAID TO COMMAND HIMSELF.
Likewise, the statement that the (divinity) commands Himself may be taken strictly, if in Him be two entities (the commander and the commanded); but if (we may not distinguish such a pair of entities) there is only one entity within Him, and He is only the commander, containing nothing that obeys. How then, if He contain nothing that was commanded, could He command Himself? The statement that He commands Himself means that, in this sense, there is nothing above Him; in which case He is the First, not on account of the numerical order, but by His authority and perfectly free power. If He be perfectly free, He cannot contain anything that is not free; He must therefore be entirely free within Himself. Does He contain anything that is not Himself, that He does not do, that is not His work? If indeed He contained anything that was not His work, He would be neither perfectly free nor omnipotent; He would not be free, because He would not dominate this thing; nor would He be omnipotent, because the thing whose making would not be in His power would even thereby evade His dominion.