RELATION OF INDIVIDUAL SOULS TO THE UNIVERSAL SOUL.

39. "It[341] would be wrong to suppose that the manifoldness of souls was derived from the manifoldness of bodies. The individual souls, as well as the universal Soul, subsist independently of the bodies, without the unity of the universal Soul absorbing the manifoldness of individual souls, and without the manifoldness of the latter splitting up the unity of the universal Soul." Individual souls are distinct without being separated from each other, and without dividing the universal Soul into a number of parts; they are united to each other without becoming confused, and without making the universal Soul a mere total; "for they are not separated by limits," and they are not confused with each other; "they are as distinct from each other as different sciences in a single soul." Further, individual souls are not contained in the universal Soul as if they were bodies, that is, like really different substances (?), for they are qualitative actualizations of the soul. Indeed, "the power of the universal Soul is infinite," and all that participates in her is soul; all the souls form the universal Soul, and, nevertheless, the universal Soul exists independently of all individual souls. Just as one does not arrive at the incorporeal by infinite division of bodies, seeing that such a division would modify them only in respect to magnitude, likewise, on infinitely dividing the soul, which is a living form, we reach nothing but species (not individuals); for the Soul contains specific differences, and she exists entire with them as well as without them. Indeed, though the Soul should be divided within herself, her diversity does not destroy her identity. If the unity of bodies, in which manifoldness prevails over identity, is not broken up by their union with an incorporeal principle; if, on the contrary, all of them possess the unity of "being" or substance, and are divided only by qualities and other forms; what shall we say or think of the species of incorporeal life, where identity prevails over manifoldness, and where there is no substrate alien to form, and from which bodies might derive their unity? The unity of the Soul could not be split up by her union with a body, though the body often hinder her operations. Being identical, the Soul discovers everything by herself, because her actualizations are species, however far the division be carried. When the Soul is separated from bodies, each of her parts possesses all the powers possessed by the Soul herself, just as an individual seed has the same properties as the universal Seed (seminal reason). As an individual seed, being united to matter, preserves the properties of the universal Seed (seminal reason), and as, on the other hand, universal Seed possesses all the properties of the individual seeds dispersed within matter, thus the parts which we conceive of in the (universal) Soul that is separated from matter, possess all the powers of the universal Soul.[342] The individual soul, which declines towards matter, is bound to the matter by the form which her disposition has made her choose; but she preserves the powers of the universal Soul, and she unites with her when the (individual soul) turns away from the body, to concentrate within herself.

Now as in the course of her declination towards matter, the soul is stripped entirely bare by the total exhaustion of her own faculties; and as, on the contrary, on rising towards intelligence, she recovers the fulness of the powers of the universal Soul,[343] the ancient philosophers were right, in their mystic phrasing, to describe these two opposite conditions of the Soul by the names of Penia and Poros, (Wealth and Poverty).[344]

SIXTH ENNEAD, BOOK FIVE.
The One and Identical Being is Everywhere Present In Its Entirety.[345]

THE INCORPOREAL BEING IS ENTIRE IN EVERYTHING.

40. Better[346] to express the special nature of incorporeal existence the ancient philosophers, particularly Parmenides,[347] do not content themselves with saying "it is one," but they also add "and all," just as a sense-object is a whole. But as this unity of the sense-object contains a diversity (for in the sense-object the total unity is not all things in so far as it is one, and as all things constitute the total unity). The ancient philosophers also add, "in so far as it is one." This was to prevent people from imagining a collective whole and to indicate that the real being is all, only by virtue of its indivisible unity. After having said, "it is everywhere," they add, "it is nowhere." Then, after having said, "it is in all," that is, in all individual things whose disposition enables them to receive it, they still add, as an entire whole. They represent it thus simultaneously under the most opposite attributes, so as to eliminate all the false imaginations which are drawn from the natures of the bodies, and which will only obscure the genuine idea of real existence.

DIFFERENCE BETWEEN THE INTELLIGIBLE BEING, AND THE BEING OF SENSATION.

41. Such[348] are the genuine characteristics of the sensual and material; it is extended, mutable, always different from what it was, and composite; it does not subsist by itself, it is located in a place, and has volume, and so forth. On the contrary, the real being that is self-subsisting, is founded on itself, and is always identical; its nature ("being") is identity, it is essentially immutable, simple, indissoluble, without extension, and outside of all place; it is neither born, nor does it perish. So let us define these characteristics of the sensual and veritable existence, and let us put aside all other attributes.

42. Real[349] existence is said to be manifold, without its really being different in space, volume, number, figure, or extension of parts; its division is a diversity without matter, volume, or real manifoldness. Consequently, the real being is one. Its unity does not resemble that of a body, of a place, of a volume, of a multitude. It possesses diversity in unity. Its diversity implies both division and union; for it is neither exterior nor incidental; real existence is not manifold by participation in some other (nature), but by itself. It remains one by exercising all its powers, because it holds its diversity from its very identity, and not by an assemblage of heterogeneous parts, such as bodies. The latter possess unity in diversity; for, in them, it is diversity that dominates, the unity being exterior and incidental. In real existence, on the contrary, it is unity that dominates with identity; diversity is born of the development of the power of unity. Consequently, real existence preserves its indivisibility by multiplying itself; while the body preserves its volume and multiplicity by unifying itself. Real existence is founded on itself, because it is one by itself. The body is never founded upon itself, because it subsists only by its extension. Real existence is, therefore, a fruitful unity, and the body is a unified multitude. We must, therefore, exactly determine how real existence is both one and manifold, how the body is both manifold and one, and we must guard from confusing the attributes of either.

THE DIVINITY IS EVERYWHERE AND NOWHERE.