There are some that say, that the country of the Celti, in its vast size and extent, reaches from the furthest sea and the arctic regions to the lake Maeotis eastward, and to that part of Scythia which is near Pontus, and that there the nations mingle together; that they did not swarm out of their country all at once, or on a sudden, but advancing by force of arms, in the summer season, every year, in the course of time they crossed the whole continent. And thus, though each party had several appellations, yet the whole army was called by the common name of Celto-Scythians. Others say that the Cimmerii, anciently known to the Greeks, were only a small part of the nation, who were driven out upon some quarrel among the Scythians, and passed all along from the lake Maeotis to Asia, under the conduct of one Lygdamis; and that the greater and more warlike part of them still inhabit the remotest regions lying upon the outer ocean. These, they say, live in a dark and woody country hardly penetrable by the sunbeams, the trees are so close and thick, extending into the interior as far as the Hercynian forest; and their position on the earth is under that part of heaven, where the pole is so elevated, that by the declination of the parallels, the zenith of the inhabitants seems to be but little distant from it; and that their days and nights being almost of an equal length, they divide their year into one of each. This was Homer’s occasion for the story of Ulysses calling up the dead, and from this region the people, anciently called Cimmerii, and afterwards, by an easy change, Cimbri, came into Italy. All this, however, is rather conjecture than an authentic history.
Their numbers, most writers agree, were not less, but rather greater than was reported. They were of invincible strength and fierceness in their wars, and hurried into battle with the violence of a devouring flame; none could withstand them; all they assaulted became their prey. Several of the greatest Roman commanders with their whole armies, that advanced for the defense of Transalpine Gaul, were ingloriously overthrown, and, indeed, by their faint resistance, chiefly gave them the impulse of marching towards Rome. Having vanquished all they had met, and found abundance of plunder, they resolved to settle themselves nowhere till they should have razed the city, and wasted all Italy. The Romans, being from all parts alarmed with this news, sent for Marius to undertake the war, and nominated him the second time consul, though the law did not permit any one that was absent, or that had not waited a certain time after his first consulship, to be again created. But the people rejected all opposers; for they considered this was not the first time that the law gave place to the common interest; nor the present occasion less urgent than that when, contrary to law, they made Scipio consul, not in fear for the destruction of their own city, but desiring the ruin of that of the Carthaginians.
Thus it was decided; and Marius, bringing over his legions out of Africa on the very first day of January, which the Romans count the beginning of the year, received the consulship, and then, also, entered in triumph, showing Jugurtha a prisoner to the people, a sight they had despaired of ever beholding, nor could any, so long as he lived, hope to reduce the enemy in Africa; so fertile in expedients was he to adapt himself to every turn of fortune, and so bold as well as subtle. When, however, he was led in triumph, it is said that he fell distracted, and when he was afterwards thrown into prison, where some tore off his clothes by force, and others, whilst they struggled for his golden ear-ring, with it pulled off the tip of his ear, and when he was, after this, cast naked into the dungeon, in his amazement and confusion, with a ghastly laugh, he cried out, “O Hercules! how cold your bath is!” Here for six days struggling with hunger, and to the very last minute desirous of life, he was overtaken by the just reward of his villainies. In this triumph was brought, as is stated, of gold three thousand and seven pounds weight, of silver bullion five thousand seven hundred and seventy-five, of money in gold and silver coin two hundred and eighty-seven thousand drachmas. After the solemnity, Marius called together the senate in the capitol, and entered, whether through inadvertency or unbecoming exultation with his good fortune, in his triumphal habit; but presently observing the senate offended at it, went out, and returned in his ordinary purple-bordered robe.
On the expedition he carefully disciplined and trained his army whilst on their way, giving them practice in long marches, and running of every sort, and compelling every man to carry his own baggage and prepare his own victuals; insomuch that thenceforward laborious soldiers, who did their work silently without grumbling, had the name of “Marius’s mules.” Some, however, think the proverb had a different occasion; that when Scipio besieged Numantia, and was careful to inspect not only their horses and arms, but their mules and carriages too, and see how well equipped and in what readiness each one’s was, Marius brought forth his horse which he had fed extremely well, and a mule in better case, stronger and gentler than those of others; that the general was very well pleased, and often afterwards mentioned Marius’s beasts; and that hence the soldiers, when speaking jestingly in the praise of a drudging, laborious fellow, called him Marius’s mule.
But to proceed; very great good fortune seemed to attend Marius, for by the enemy in a manner changing their course, and falling first upon Spain, he had time to exercise his soldiers, and confirm their courage, and, which was most important, to show them what he himself was. For that fierce manner of his in command, and inexorableness in punishing, when his men became used not to do amiss or disobey, was felt to be wholesome and advantageous, as well as just, and his violent spirit, stern voice, and harsh aspect, which in a little while grew familiar to them, they esteemed terrible not to themselves, but only to their enemies. But his uprightness in judging, more especially pleased the soldiers, one remarkable instance of which is as follows. One Caius Lusius, his own nephew, had a command under him in the army, a man not in other respects of bad character, but shamefully licentious with young men. He had one young man under his command called Trebonius, with whom notwithstanding many solicitations he could never prevail. At length one night, he sent a messenger for him, and Trebonius came, as it was not lawful for him to refuse when he was sent for, and being brought into his tent, when Lusius began to use violence with him, he drew his sword and ran him through. This was done whilst Marius was absent. When he returned, he appointed Trebonius a time for his trial, where, whilst many accused him, and not any one appeared in his defense, he himself boldly related the whole matter, and brought witness of his previous conduct to Lusius, who had frequently offered him considerable presents. Marius, admiring his conduct and much pleased, commanded the garland, the usual Roman reward of valor, to be brought, and himself crowned Trebonius with it, as having performed an excellent action, at a time that very much wanted such good examples.
This being told at Rome, proved no small help to Marius towards his third consulship; to which also conduced the expectation of the barbarians at the summer season, the people being unwilling to trust their fortunes with any other general but him. However, their arrival was not so early as was imagined, and the time of Marius’s consulship was again expired. The election coming on, and his colleague being dead, he left the command of the army to Manius Aquilius, and hastened to Rome, where, several eminent persons being candidates for the consulship, Lucius Saturninus, who more than any of the other tribunes swayed the populace, and of whom Marius himself was very observant, exerted his eloquence with the people, advising them to choose Marius consul. He playing the modest part, and professing to decline the office, Saturninus called him traitor to his country, if, in such apparent danger, he would avoid command. And though it was not difficult to discover that he was merely helping Marius in putting this presence upon the people, yet, considering that the present juncture much required his skill, and his good fortune too, they voted him the fourth time consul, and made Catulus Lutatius his colleague, a man very much esteemed by the nobility, and not unagreeable to the commons.
Marius, having notice of the enemy’s approach, with all expedition passed the Alps, and pitching his camp by the river Rhone, took care first for plentiful supplies of victuals; lest at any time he should be forced to fight at a disadvantage for want of necessaries. The carriage of provision for the army from the sea, which was formerly long and expensive, he made speedy and easy. For the mouth of the Rhone, by the influx of the sea, being barred and almost filled up with sand and mud mixed with clay, the passage there became narrow, difficult, and dangerous for the ships that brought their provisions. Hither, therefore, bringing his army, then at leisure, he drew a great trench; and by turning the course of great part of the river, brought it to a convenient point on the shore where the water was deep enough to receive ships of considerable burden, and where there was a calm and easy opening to the sea. And this still retains the name it took from him.
The enemy dividing themselves into two parts, the Cimbri arranged to go against Catulus higher up through the country of the Norici, and to force that passage; the Teutones and Ambrones to march against Marius by the sea-side through Liguria. The Cimbri were a considerable time in doing their part. But the Teutones and Ambrones with all expedition passing over the interjacent country, soon came in sight, in numbers beyond belief, of a terrible aspect, and uttering strange cries and shouts. Taking up a great part of the plain with their camp, they challenged Marius to battle; he seemed to take no notice of them, but kept his soldiers within their fortifications, and sharply reprehended those that were too forward and eager to show their courage, and who, out of passion, would needs be fighting, calling them traitors to their country, and telling them they were not now to think of the glory of triumphs and trophies, but rather how they might repel such an impetuous tempest of war, and save Italy.
Thus he discoursed privately with his officers and equals, but placed the soldiers by turns upon the bulwarks to survey the enemy, and so made them familiar with their shape and voice, which were indeed altogether extravagant and barbarous, and he caused them to observe their arms, and way of using them, so that in a little time what at first appeared terrible to their apprehensions, by often viewing, became familiar. For he very rationally supposed, that the strangeness of things often makes them seem formidable when they are not so; and that by our better acquaintance, even things which are really terrible, lose much of their frightfulness. This daily converse not only diminished some of the soldiers’ fear, but their indignation warmed and inflamed their courage, when they heard the threats and insupportable insolence of their enemies; who not only plundered and depopulated all the country round, but would even contemptuously and confidently attack the ramparts.
Complaints of the soldiers now began to come to Marius’s ears. “What effeminacy does Marius see in us, that he should thus like women lock us up from encountering our enemies? Come on, let us show ourselves men, and ask him if he expects others to fight for Italy; and means merely to employ us in servile offices, when he would dig trenches, cleanse places of mud and dirt, and turn the course of rivers? It was to do such works as these, it seems, that he gave us all our long training; he will return home, and boast of these great performances of his consulships to the people. Does the defeat of Carbo and Caepio, who were vanquished by the enemy, affright him? Surely they were much inferior to Marius both in glory and valor, and commanded a much weaker army; at the worst, it is better to be in action, though we suffer for it like them, than to sit idle spectators of the destruction of our allies and companions.” Marius, not a little pleased to hear this, gently appeased them, pretending that he did not distrust their valor, but that he took his measures as to the time and place of victory from some certain oracles.