The treatment of Phokion reminded the Greeks of that of Sokrates, as both the crime and the misfortune of the city in both cases was almost exactly the same.
FOOTNOTES:
[622] Cic. ad Att. ii. 1. Dicit enim tanquam in Platonis πολιτέιᾳ non tanquam in fæce Romuli sententiam. I have translated Plutarch literally, though I have no doubt that the occasion to which he alludes (which is not mentioned by Cicero, l.c.) is that of the election to the prætorship, B.C. 55, when the worthless adventurer Vatinius was preferred to Cato. M. Cato in petitione præturæ, prælato Vatinio, repulsam tulit. Liv. Epit. cv. See also Val. Max. vii. 5, and Merivale's 'History of the Romans,' vol. i. ch. ix.
The word ὑπατεία is always used by Plutarch as the Greek equivalent for the Roman title of consul.
[623] This saying of his is mentioned in the 'Life of Demosthenes," c. 10.
[624] He was elected no less than forty-five times to the annual office of Strategus or General of the city—that is, one of the Board of Ten so denominated, the greatest executive function at Athens.—Grote, 'Hist. of Greece,' Part ii. ch. lxxxvii.
[625] Meaning, why do you affect to be a Spartan, and yet speak like an Athenian? See vol. iii. 'Life of Kleomenes,' ch. ix.
[626] Grote observes, in commenting on this passage, that "Plutarch has no clear idea of the different contests carried on in Eubœa. He passes on, without a note of transition, from this war in the island (in 349-348 B.C.) to the subsequent war in 341 B.C. Nothing indeed can be more obscure and difficult to disentangle than the sequence of Eubœan transactions."—'Hist. of Greece,' Part ii., ch. lxxxviii.
[627] From Plutarch's narrative one would imagine that the "enemy" must mean the Macedonians: but we find that they really were the native Eubœans, led by Kallias of Chalkis, with only a detachment of Macedonians and some Phokian mercenary troops.
[628] Disregarding Phokion's order, and acting with a deliberate treason which was accounted at Athens unparalleled, Plutarchus advanced out of the camp to meet them; but presently fled, drawing along in his flight the Athenian horse, who had also advanced in some disorder. —Grote, l.c.