XIII. Then Theocritus said: ‘Yes, but first let us see |D| who these persons are who are coming in; or, rather, it is surely Epaminondas bringing the stranger to us.’ We looked towards the doors, and saw Epaminondas leading the way, then Ismenidorus, Bacchylidas, and Melissus the flute-player, all of them our friends and confederates; then the stranger followed, a man of much nobility of mien, but with a gentle and kindly character apparent beneath it, and dressed in a grave fashion. He took his seat by Simmias, my brother next to me, and the rest as they found places. Then, when there was silence, Simmias called on my brother: ‘Well, Epaminondas, how are we to address our friend? Who and what is he, and |E| whence? That is the usual formula for beginning an introduction and an acquaintance.’[[36]] Epaminondas replied: ‘Theanor is his name, Simmias, and his family is of Crotona, where he belongs to the local school of Philosophy and does no discredit to the great fame of Pythagoras; he has just taken the long journey from Italy here, to confirm noble doctrines by noble acts.’ The stranger broke in: ‘Indeed, Epaminondas, you are now hindering the noblest of all actions. For if to confer a benefit on friends be noble, it is no shame to receive |F| one from them. A favour needs one to receive, no less than one to bestow it; both must join to ensure a noble result. It is like a ball well delivered; to allow it to drop idle to the ground is to shame it. Now what mark is there for a ball, so agreeable for the thrower to hit and so distressing to miss, as a man at whom one aims a favour when he well deserves it? But in the one case the mark stands still, and he who misses has himself to thank; in the other, he who excuses himself and swerves aside does a wrong to the favour which never reaches its goal. You have yourself heard fully from me the reasons of my voyage here; but I should like to go through the story |583| as fully to those now present, and let them be judges between us.

‘When the Pythagoreans had been overpowered by faction in the different cities, and their brotherhoods expelled, and when the party of Cylon had piled up a fire round a house in Metapontum in which those still settled there were holding a meeting, and had dispatched all those in the place except Philolaus and Lysis, who were still young, and were strong enough and active enough to push through the fire, Philolaus escaped thence to Lucania and joined in safety the rest of our friends, who were by this time rallying and holding their own against the Cylonians. Where Lysis was, no one knew for a long time; however, Gorgias of Leontini, sailing back from |B| Greece to Sicily, brought certain news to Arcesus and his friends that he had met Lysis, who was staying near Thebes. Arcesus longed to see the man, and was eager to sail straight off himself; but being quite disabled by age and infirmity, gave orders to bring Lysis alive to Italy if possible, or his remains if he should have died. Then came wars, revolutions, and periods of tyranny which made it impossible for the friends to perform the task in his lifetime. But when the spirit of Lysis, now dead, had shown us clearly of his end, and well informed persons told us of all the care and entertainment which he had |C| received from your family, Polymnis; how richly his age had been cared for in a poor house, and how he had been adopted as father to your sons before his blessed end came, I was sent out, a young man and alone, to represent many of my elders who have money and wish to offer it to those who have not, in return for favour and friendship richly bestowed. Lysis lies where you have honourably laid him; yet the honour of that tomb is greater when recompense is made for it to friends by friends dear and close.’

XIV. While the stranger was speaking thus, my father wept a long while over the memory of Lysis, but my brother |D| with his usual gentle smile said to me: ‘What is it to be, Capheisias? Are we to surrender poverty to riches, and to say nothing?’ ‘No! no!’ said I, ‘the dear “good nurse of young manhood”[[37]]—to her rescue! it is your turn to speak.’ ‘See, father;’ he said, ‘that was the only side on which I used to fear that our house might be captured by money. I mean through Capheisias and his person, which needs beautiful clothes that he may make a brave show before all his admiring friends, and needs food of the best, and plenty of it, that he may have strength for the gymnasia and wrestling matches. Now that he does not betray poverty, or throw off our ancestral poverty like a coat of paint, but, boy though he is, goes proudly |E| in thrift, and is content with what we have, to what possible use could we put money? Shall we plate our armour, say, with gold, and make the shield gay with purple and gold together, as Nicias of Athens did?[[38]] Shall we buy you, father, a Milesian cloak, or a dress with a purple border for mother? You know, we are not likely to spend the present on our table, or to feast ourselves more sumptuously, as having admitted a guest of such importance as wealth.’ ‘Away with it, boy!’ said my father, ‘never may I see our life new-modelled like that!’ |F| ‘No,’ my brother went on, ‘nor will we sit idle at home and guard our wealth; that would be a “boonless boon”[[39]] indeed, and a getting with no honour to it.’ ‘Of course’, said our father. ‘You know,’ Epaminondas went on, ‘when Jason, the Thessalian Tagus, lately sent a large sum of money here to us and begged us to take it, he thought me something of a boor when I answered that he was making the first move in wrong and robbery, when a lover of monarchy like himself tempted with money a private citizen of a free self-governed state. From you, Sir, I accept your generous intention, and admire it |584| more than I can say; it is beautiful and philosophical too; but you are bringing medicines to friends who are not sick! Suppose that you had heard that we were attacked in war, and had sailed with arms and ammunition to help us, and on arrival had found that all was friendliness and peace; you would not think it necessary to hand over the stores and leave them where they were not needed. Even so, you have come to be our ally against poverty, thinking that we were pinched by her, but there is none so easy to be endured as she, our dear fellow-lodger. |B| So no need for money or arms against her who vexes us not. Take back this message to your brotherhood: that they themselves use their wealth most nobly, but that there are friends here who make noble use of poverty: and that, as to the entertainment of Lysis and his burial, Lysis has paid the score in full for himself, not least by teaching us not to fret at poverty.’

XV. Theanor broke in: ‘Then, if it is ignoble to fret at poverty, is it not eccentric to fear and shun wealth?’ ‘Eccentric it is if it is rejected on no rational grounds, but in order to pose or because of insipid taste or affectation of some kind.’ ‘But what rational grounds’, he said, ‘could bar the getting of wealth by good and honest means, Epaminondas? Or rather—and surrender more gently than you did to the Thessalian in |C| answering our questions about these matters—tell me whether you think that the giving of money may sometimes be right, but the receiving never; or that givers and receivers alike are in all cases wrong?’ ‘No, no!’ said Epaminondas, ‘I hold that, as with everything else, so with wealth; there is a giving and a getting which are ugly, and a giving and a getting which are fine.’ ‘Then,’ said Theanor, ‘when a man gives readily and heartily what he owes, is not that beautiful?’ He assented. ‘But when one receives what another beautifully gives, is not the taking beautiful? Or could there be a fairer taking of |D| money than when it comes from one who gives fairly?’ ‘There could not’, he said. ‘Then of two friends, Epaminondas,’ said he, ‘if one is to give, it looks as if the other must take. For in battles one must swerve away from a marksman in the enemy’s ranks; in the conflict of benefits it is not fair to avoid or thrust aside the friend who nobly gives. For, if poverty is no affliction, yet wealth, on its side, is not a thing to be flouted and refused like that.’ ‘It is not,’ said Epaminondas, ‘but there is a case where the gift which may be nobly offered remains more honoured and more noble if it is refused. Look at it with us in this way: you will allow that there are many desires, and desires of many things; some inborn, as we call them, which grow up about the body and are directed towards its necessary pleasures; others adventitious, grounded on mere fancies, but |E| gaining strength and power by time and use, where there is vicious education, and often dragging down the soul more forcibly than do those which are necessary. Now, by habits and training, men have before now succeeded in drawing off and subjecting to reason, in great measure, the innate affections. But the whole force of discipline, my friend, must be brought to bear against those which are adventitious and extraordinary; we must work them out, and hack them off, and use restraints and checks to school them to reason. For if thirst and hunger are forced out by rational resistance in the matter of food and |F| drink, far easier surely is it to stunt, and in the end to annihilate, love of wealth and love of glory by refusing and prohibiting the things at which they aim. Do you not agree?’ The stranger assented. ‘Then, do you see a distinction’, Epaminondas went on, ‘between training and the intended result of the training? Thus the result of athletic exercise would be the contest against a competitor for the crown; training would be the preparation of the body for this contest of the gymnasia. So with virtue, do you allow that there are two things, the result and the training?’ The stranger assented. ‘Now then,’ Epaminondas resumed, ‘tell me first with respect to temperance; do you take abstinence from base and lawless pleasures |585| to be a training, or rather a result and a proof of training?’ ‘A result and a proof’, he said. ‘But it is a training or study in temperance—is it not?—which still draws all of you on when you go to the gymnasia and have stirred up your desires for food, as though they were wild beasts, and then stand for a long time over bright tables with a variety of dishes, and at last pass the good cheer for your servants to enjoy, offering to your own now chastened appetites only what is plain and simple, since abstinence from pleasures in things allowed is a training for the soul against pleasures which are forbidden?’ ‘No doubt’, he said. ‘Then there is, friend, a way of training ourselves for |B| justice against the love of wealth and money; I do not mean never to enter our neighbour’s premises by night and steal his goods, and never to take his clothes at the bath; nor yet if a man does not betray country and friends for money is he training himself against covetousness (since here, perhaps, the law comes in and fear, to hinder greediness from doing acts of wrong). No, the man who often and voluntarily sets himself aloof from gains which are just and are allowed by law is training and habituating himself in advance to keep his distance from every gain which is unrighteous and forbidden. For as, when it encounters great pleasures which are also strange and hurtful, the mind cannot avoid a flutter unless it has often despised |C| permitted enjoyments, so to pass by vicious gains and great advancement when they come within reach is not easy, unless from a great way off the love of gain has been fettered and chastened; whereas, if it has been brought up to gain, and there has been no check on its license, it makes a riotous growth towards all iniquity, and only with the greatest effort is it withheld from grasping an advantage. But if a man does not surrender himself to the favours of friends or to the bounties of kings, but has said no even to an inheritance which Fortune offers, and has put far off that love of wealth which springs up to meet a treasure as it comes into sight, he finds that covetousness rises up against him no longer, nor tempts him to what is wrong, nor disturbs his understanding. He is gentle, and possesses himself for noble uses; he has great thoughts and |D| shares with his soul the noblest secrets. We, Capheisias and I, are lovers of such men, dear Simmias, and we entreat the stranger to allow us so to train ourselves in poverty that we may reach virtue such as that.’

XVI. My brother finished his argument, and then Simmias nodded his head two or three times. ‘A great man,’ he said, ‘a great man is Epaminondas, and thanks to Polymnis here for that, who procured for his sons from the first the best training in Philosophy. However, with regard to this question, Sir, do you and they settle it between you. Now about Lysis, if we |E| may be allowed to hear. Do you mean to move him from his tomb and to transfer him to Italy; or will you allow him to remain here with us, where he shall find kind and friendly fellow-lodgers when our time comes?’ Theanor smiled on him: ‘Lysis appears, Simmias, to love this country, in which by the good offices of Epaminondas he has wanted nothing that is honourable. For there is a certain holy rite connected with our Pythagorean burials, which if we lack we do not seem to attain our full and blessed consummation. So when we knew from dreams of the death of Lysis (we distinguish by a certain sign which is revealed in sleep whether an appearance belongs |F| to a dead person or a living), this thought came over many of us: so Lysis has been buried in another land with strange rites; he must be moved here to us, that he may share in all that is customary. Coming with such an intention, and guided straight to the tomb by people of the place, I was pouring libations just at evening time, and calling on the soul of Lysis to return and declare solemnly how we ought to act. The night went on and I saw nothing, but thought I heard a voice: “Stir not what is best unstirred; the body of Lysis has been buried with holy rites by friends; his soul has already been parted from it and dismissed to another birth, with another spirit for its partner.” Accordingly, when I met Epaminondas at dawn |586| and heard the manner in which he buried Lysis, I recognized that he had been well trained by that great teacher, even to the rules which must not be spoken, and had enjoyed the guidance in life from the same spirit as he, unless I fail to guess the pilot aright from the course steered. For “wide are the tracks”[[40]] of our lives, and few there are of them by which the spirits lead men.’ When Theanor had said this, he looked closely at Epaminondas, as though scrutinizing him afresh without and within.

|B| XVII. In the meantime the surgeon came up and loosened Simmias’ bandage, intending to dress the limb. But Phyllidas came in upon us with Hippostheneidas, and bidding me, and also Charon and Theocritus, rise and follow him, led us to a corner of the colonnade, his face showing great agitation. To my question, ‘Any news, Phyllidas?’ he answered, ‘No news to me; I knew and told you all the time how weak Hippostheneidas was, and implored you not to admit him as an associate of our enterprise.’ We were dismayed at this, and Hippostheneidas said: ‘In Heaven’s name, Phyllidas, do not say that; do not take rashness to be courage, and thereby ruin us and the city too; |C| but allow the men to make their own return in safety if it is so appointed.’ Phyllidas was nettled: ‘Tell me, Hippostheneidas,’ he said, ‘how many do you think share the inner secrets of our plan?’ ‘Not less than thirty, to my knowledge’, he said. ‘Very well,’ said Phyllidas, ‘there is all that number, and you have taken on your single self to annul and check the plan on which all had resolved, you sent a mounted messenger to the men when already on their road, bidding them turn back and not press on to-day, when most of the arrangements for their return have settled themselves without us.’ When Phyllidas had said this we were all much disturbed, but Charon fastened |D| his eyes very severely on Hippostheneidas: ‘Villain!’ he said, ‘what have you done to us?’ ‘Nothing terrible,’ answered Hippostheneidas, ‘if you will drop your harsh tone and listen to the calculations of a man of your own age, with grey hairs like yourself. If we have resolved to give our countrymen an exhibition of a courage which loves danger, and a spirit which makes little of life, then there is much of the day still before us, Phyllidas; let us not wait for the evening, but march at once against the tyrants, our swords in our hands—let us slay, let us die, let us never spare ourselves! But say we find no difficulty in this, whether of action or of endurance, yet to rescue Thebes |E| from an armed force, when encompassed by so many enemies, and to expel the Spartan garrison at a cost of two or three lives, is not easy; for Phyllidas has never prepared so much strong liquor for his parties and receptions that all the fifteen hundred men of Archias’ bodyguard will be made drunk; yet, even if we get rid of him, Herippidas is on for night duty and sober, and Arcesus too. This being so, why hurry to bring home friends and relatives to manifest destruction, and that when the very fact of their return is not unknown to the enemy? Or why have |F| the Thespians been ordered to be under arms for these two days past, and ready whenever the Spartan officers call? Again, I hear that Amphitheus is to be examined and put to death to-day, whenever Archias returns. Are not these strong signs that our action is not unmarked? Is it not best to pause, not for a long time, but long enough to make the auspices right? For the prophets declare, that in sacrificing the ox to Demeter, they found that the entrails prognosticated much commotion and public danger. Again, and this needs the greatest caution on your part, Charon, yesterday Hypatodorus son of Erianthes walked back with me from the farm, quite a good and friendly |587| person, but certainly not in our secrets. “Charon is your friend, Hippostheneidas,” he said, “but I do not know him well; tell him, if you think good, to be on his guard against a certain danger revealed in a very strange and disagreeable dream. Last night I thought that his house was in pangs as of labour, and that he and the friends who shared his anxiety prayed and stood around it, while it moaned and uttered inarticulate sounds. At last the fire flared out strong and terrible from within, so that most of the city was caught by the blaze, but the Cadmeia was only wrapped in smoke, the fire not spreading |B| up to it.” The vision which the man described was something like this, Charon; I was alarmed at the time, and much more so when I heard to-day that the exiles are to be put up at your house; I am now in an agony lest we may be bringing a load of troubles upon ourselves, yet not doing any harm worth mentioning to the enemies, but simply stirring them up. For I reckon the city to be on our side, the Cadmeia with them, as it certainly is.’

XVIII. Theocritus broke in, stopping Charon who wanted to say something to Hippostheneidas: ‘Well, Hippostheneidas, |C| nothing has ever struck me as so encouraging for action (although I have myself always found my sacrifices favourable for the exiles), as this vision; strong, clear light over the city, rising, you tell us, out of a friendly house; the head-quarters of our enemies wrapped in black smoke, which always imports, at the best, tears and confusion; then inarticulate utterances proceeding from our side, so that, even if any one were to attempt to inform against us, only an indistinct rumour and blind suspicion can attach to our enterprise, which will have succeeded by the time it is evident. That the priests should find sacrifices unfavourable is natural; officials and victim belong to those in power, not to the people.’ While Theocritus was still speaking, I turned to Hippostheneidas: ‘What messenger did you send |D| out to them? Unless you have allowed a very long start we will give chase.’ ‘I do not know,’ he said, ‘for I must tell you the truth, Capheisias, whether you could possibly overtake the man; he has the best horse in Thebes. The man is known to you; he is head groom in Melon’s chariot stables, and through Melon knows our enterprise from its beginning.’ Meanwhile I had espied the man, and said, ‘Hippostheneidas, do you not mean Chlidon, who won the single-horse race in last year’s Heraea?’ ‘That is the man’, he said. ‘And who is that,’ I said, ‘standing this long time at the outer gates, and looking in at us?’ Then Hippostheneidas turned: ‘Chlidon,’ he |E| said, ‘yes, by Hercules, I fear something has gone very wrong.’ Meanwhile, the man saw that we were observing him, and drew up quietly from the door. Hippostheneidas gave him a nod and bade him speak out to all present. ‘I know these gentlemen, Hippostheneidas, perfectly well; and finding you neither at home nor in the market-place, I guessed that you had come to them, so I took the shortest way here, that you may all know |F| everything which has happened. When you ordered me to use all speed and meet the party in the hill country, I went home to get my horse; but when I asked for the bridle, my wife could not give it me, but stayed a long time in the store room. She searched and turned out everything inside, and after fooling me to her heart’s content, at last confessed that she had lent the bridle to our neighbour the evening before, his wife having come in to ask for one. I was angry and used strong words to her, upon which she took to horrible imprecations—“A bad journey |588| and a bad return to you all!” May Heaven throw it all back upon herself, by Zeus, yes! At last, in my anger, I got as far as blows; then a crowd of neighbours and women ran up; I have behaved shamefully and have been treated no better, and have just managed to make my way to you, that you may send some one else to the exiles, for I am fairly off my head by this time and feel badly upset.’

XIX. We now experienced a strange revulsion of feeling. A little before we were chafing at the check we had received; now that the crisis was upon us short and sharp, and no delay possible, we found ourselves passing into an anguish of alarm. However, I said a word of greeting and encouragement to Hippostheneidas, to the effect that the very Gods were calling us |B| on to action. After this Phyllidas went out to arrange for his party, and to get Archias plunged straight into his drink, Charon to see to his house, while Theocritus and I returned to Simmias on the chance of getting a word with Epaminondas.

XX. However, they were far on in an inquiry of no mean import, Heaven knows, but one which Galaxidorus and Pheidolaus had started a little earlier, the problem of the real nature |C| and potency of the Divine Sign of Socrates, so called. What Simmias said in reply to the argument of Galaxidorus we did not hear; but he went on to say that he had himself once asked Socrates on the subject, and failed to get an answer, and so had never asked again; but that he had often been with him when he gave his opinion that those who claim intercourse with the divine by way of vision are impostors, whereas he attended to those who professed to hear a voice, and put serious questions to them. Hence it began to occur to us, as we were discussing the matter among ourselves, to suspect that the Divine Sign of Socrates might possibly be no vision but a special sense for |D| sounds or words, with which he had contact in some strange manner; just as in sleep there is no voice heard, but fancies and notions as to particular words reach the sleepers, who then think that they hear people talking. Only sleepers receive such conceptions in a real dream because of the tranquillity and calm of the body in sleep, whereas in waking moments the soul can hardly attend to greater powers, being so choked by thronging emotions and distracting needs that they are unable to listen and to give their attention to clear revelations. But the mind of Socrates, pure and passionless, and intermingling itself but |E| little with the body for necessary purposes, was fine and light of touch, and quickly changed under any impression. The impression we may conjecture to have been no voice, but the utterance of a spirit, which without vocal sound reached the perceiving mind by the revelation itself. For voice is like a blow upon the soul, which perforce admits its utterance by way of the ears, whenever we converse with one another. But the mind of a stronger being leads the gifted soul, touching it with the thing thought, and no blow is needed. To such a being soul yields as it relaxes or tightens the impulses, which are never |F| violent, as when there are passions to resist, but supple and pliant like reins which give. There is nothing wonderful in this; as we see great cargo-vessels turned about by little helms, and, again, potters’ wheels whirling round in even revolution at the light touch of a hand. These are things without a soul no doubt, yet so constructed as to run swiftly and smoothly, and therefore to yield to a motive force when a touch is given. But the soul of a man, being strained by countless impulses, as by cords, is far the easiest of all machines to turn, if it be touched rationally; it accepts the touch of thought, and moves as thought directs. For here the passions and impulses are stretched towards the |589| thinking principle and end in it; if that principle be stirred they receive a pull, and in turn draw and strain the man. And thus we are allowed to learn how great is the power of a thought. For bones, which have no sensation, and nerves and fleshy parts charged with humours, and the whole resultant mass in its ponderous quiescence, do yet, as soon as the soul sets something a going in thought and directs its impulse towards it, rise up, alert and tense, a whole which moves to action in all its members, as though it had wings. But it is hard, nay, perhaps, altogether beyond our powers, to take in at one glance the |B| system of excitation, complex strain, and divine prompting, whereby the soul, after conceiving a thought, draws on the mass of the body by the impulses which it gives.[[41]] Yet whereas a word thus intellectually apprehended excites the soul, while no sort of voice is heard and no action takes place, even so we need not, I think, find it hard to believe that mind may be led by a stronger mind and a more divine soul external to itself, having contact with it after its kind, as word with word or light with reflection. For in actual fact we recognize the thoughts of one another by groping as it were in darkness with the assistance of voice; whereas the thoughts of spirits have light, they shine upon men capable of receiving them, they need not verbs |C| or nouns, those symbols whereby men in their intercourse with men see resemblances and images of the things thought, yet never apprehend the things themselves, save only those upon whom, as we have said, there shines from within a peculiar and spiritual light. And yet what we see happen in the case of the voice may partly reassure the incredulous. The air is impressed with articulate sounds, it becomes all word and voice, and brings the meaning home to the soul of the hearer. Therefore we need not wonder if, in regard to this special mode of thought also, the air is sensitive to the touch of higher beings, and is so modified as to convey to the mind of godlike and extraordinary men the thought of him who thought it. For as the strokes of miners[[42]] are caught on brazen shields because of the reverberation, |D| when they rise from below ground and fall upon them, whereas falling on any other surface they are indistinct and pass to nothing, even so the words of spirits pass through all Nature, but only sound for those who possess the soul in untroubled calm, holy and spiritual men as we emphatically call them. The view of most people is that spiritual visitations come to men in sleep; that they should be similarly stirred when awake and in their full faculties they think marvellous and beyond belief. As though a musician were thought to use his lyre when the strings are let down, and not to touch or use it when it is strung up and tuned! They do not see the cause, their |E| own inner tunelessness and discord, from which Socrates our friend had been set free, as the oracle given to his father when he was yet a boy declared. For it bade him allow his son to do whatever came into his mind; not to force nor direct his goings, but to let his impulse have free play, only to pray for him to Zeus Agoraios and to the Muses, but for all else not to meddle with Socrates; meaning no doubt that he had within him a guide for |F| his life who was better than ten thousand teachers and directors.

XXI. This, Pheidolaus, is what has occurred to me to think about the Divine Sign of Socrates, in his lifetime and since his death, dismissing with contempt those who have suggested voices or sneezings or anything of that sort. But what I have heard Timarchus of Chaeroneia relate on this head it may perhaps be better to pass over in silence, as more like myth than history. ‘Not at all;’ said Theocritus, ‘let us have it all. Even myth touches truth, not too closely, perhaps, but it does touch it at points. But first, who was this Timarchus? Explain, for I do not know him.’ ‘Naturally, Theocritus,’ |590| said Simmias, ‘for he died quite young, having begged that he might be buried near Lamprocles, the son of Socrates, who had died a few days before, his own friend and contemporary. He then greatly wished to know what was really meant by the Divine Sign of Socrates, and so, like a generous youth fresh to the taste of Philosophy, having taken no one but Cebes and myself into his plan, went down into the cave of Trophonius, after performing the usual rites of the oracle. Two nights and one day he remained below; and when most people had given him up, and his family was mourning for |B| him, at early dawn he came up very radiant. He knelt to the God, then made his way at once through the crowd, and related to us many wonderful things which he had seen and heard.