XIV. When we passed the chamber of the Acanthians and Brasidas, the guide showed us a place where iron obelisks to Rhodopis the courtesan once used to stand. Diogenianus showed annoyance: ‘So it was left for the same state’, he said, |401| ‘to find a place for Rhodopis to deposit the tithes of her earnings, and to put Aesop, her fellow servant, to death!’ ‘Bless you, friend,’ said Serapion, ‘why so vexed at that? Carry your eyes upwards, and behold among the generals and kings the golden Mnesarete, which Crates called a standing trophy of the lewdness of the Greeks.’ The young man looked: ‘Was it then about Phryne that Crates said that?’ ‘Yes, it was,’ said Serapion, ‘her name was Mnesarete, but she took on that of Phryne (toad) as a nickname because of her yellow skin. Many names, it would seem, are concealed by these nicknames. There was Polyxena, mother of Alexander, afterwards said to have been called Myrtale and Olympias and Stratonice. Then Eumetis |B| of Rhodes is to this day called by most people Cleobuline, after her father; and Herophile of Erythrae, when she showed a prophetic gift, was addressed as Sibylla. You will hear the grammarians telling us that Leda has been named Mnesinoe, and Orestes Achaeus. But how do you propose’, he went on, looking hard at Theon, ‘to get rid of the charge as to Phryne?’
XV. Theon smiled quietly: ‘In this way:’ he said, ‘by a cross charge against you for raking up the pettiest of the |C| Greek misdoings. For as Socrates,[[99]] when entertained in the house of Callias, makes war upon the ointment only, but looks on at all the dancing and tumbling and kisses and buffoonery, and holds his tongue, so you, it seems to me, want to exclude from the temple a poor woman who made an unworthy use of her charms; but when you see the God encompassed by first-fruits and tithes of murders, wars, and raids, and his temple loaded with Greek spoils and booty, you show no disgust; you have no pity for the Greeks when you read on the beautiful offerings such deeply disgraceful inscriptions as “Brasidas and the Acanthians from the Athenians”, “Athenians from |D| Corinthians”, “Phocians from Thessalians”, “Orneatans from Sicyonians”, “Amphictyones from Phocians”. So Praxiteles, it seems, was the one person who offended Crates by finding[[100]] room for his mistress to stand here, whereas Crates ought to have commended him for placing beside those golden kings a golden courtesan, a strong rebuke to wealth as having nothing wonderful or worshipful about it. It would be good if kings |E| and rulers were to set up in the God’s house offerings to Justice Temperance, Magnanimity, not to golden and delicate Abundance, in which the very foulest lives have their share.’
XVI. ‘You are forgetting to mention’, said one or other of the guides, ‘how Croesus had a golden figure of the baker-woman made, and dedicated it here.’ ‘Yes,’ said Theon, ‘but that was not to flout the temple with his luxury of wealth, but for a good and righteous cause. The story is[[101]] that Alyattes, father of Croesus, married a second wife, and brought up a fresh family. This woman made a plot against Croesus; she gave poison to the baker and told her to knead a loaf with it and serve |F| to Croesus. The baker told Croesus secretly, and set the loaf before the wife’s children. And so, when Croesus became king, he requited the baker-woman’s service in a way which made the God a witness, and moreover did a good turn to him. Hence’, he said, ‘it is quite proper to honour and love any such offering from cities as that of the Opuntians. When the Phocian tyrants had melted up many of the gold and silver offerings and struck coined money, which they distributed among the cities, the Opuntians collected all the silver they could find, and sent a large jar to be consecrated here to the God. I commend the |402| Myrinaeans also, and the Apollonians, who sent hither sheaves of gold, and even more highly the Eretrians and Magnesians, who endowed the God with firstfruits of men, as being the giver of crops and also ancestral, racial, humane. Whereas I blame the Megarians, because they were almost alone in setting up the God holding a lance; this was after the battle in which they defeated and expelled the Athenians when holding their city, after the Persian wars. Later on, however, they offered to him a golden harp-quill, attaching it, as it appears, to Scythinus, |B| who says of the lyre:
which the son of Zeus
Wears, the comely God Apollo, gathering first and last in one,
And he holds a golden harp-quill flashing as the very sun.’
XVII. Serapion wanted to put In some further remark on this, when the stranger said: ‘It is delightful to listen to such speeches as we have heard, but I feel myself obliged to claim fulfilment of the original promise, that we should hear the cause which has made the Pythia cease to prophesy in epic or other verse. So, if it be your pleasure, let us leave to another time the remainder of the sights, sit down where we are, and hear about that. For it is this more than anything else which militates against the credibility of the oracle; it must be one of two things, either the Pythia does not get near the spot where the Divinity is, or the current is altogether exhausted, and |C| the power has failed.’ Accordingly, we went round and seated ourselves on the southern plinth of the temple, in view of the temple of Earth and the fountain, which made Boethus at once observe that the very place where the problem was raised lent itself to the stranger’s case. For here was a temple of the Muses where the exhalation rises from the fountain; from which they drew the water used for the lustrations, as Simonides[[102]] has it:
Whence is drawn for holy washings
Water of the Muses bright.
And again, in a rather more elaborate strain, the same poet |D| addressing Clio: