“I cannot allow you, by reason of your official position as Ambassador, to attribute to me publicly language of that kind without declaring to you that you have been misinformed.

“When the Tsar stood up to listen to the Marseillaise, I was, as all Frenchmen were too, justly proud at this public homage rendered to my country. Before the whole of Europe, looking attentively at what was taking place on that day, the French nation put her hand loyally into the hand that had stretched itself towards her.

“It is not my place to discuss with you, Monsieur l’Ambassadeur, the consequences of the events which have taken place at Cronstadt; all that I can say is that no one desires more ardently than I do that these might prove beneficial for both nations, and also for the whole of Europe.

“Any excesses of zeal connected with such a noble cause find most certainly their excuse in that cause itself. It is only to be regretted that they also might harm it. It is for that very reason, I do not doubt, that by thinking the thing over you have already convinced yourself that the ancient precept of ‘Ne quid nimis,’ especially when such important interests are at stake, is an excellent safeguard.

“As concerns myself, I put it into practice to-day. You are our honoured guest, Monsieur l’Ambassadeur; allow me not to forget it, and to beg of you to accept the assurance of my most respectful feelings.

“(Signed) Georges Clemenceau.”

This letter considerably embarrassed Baron Mohrenheim, the more so because he did not reply to it immediately: after it had been published by the Agence Havas, the papers took it up, and different reporters called upon the Russian Ambassador to ask him for explanations. He gave them but lamely, thus making himself more ridiculous. For instance, he declared that he had been away from Paris when it had been brought to his secretary, Baron Korff, and that the latter had forgotten to deliver it to him immediately upon his return, so that he had only learned its contents through the press. In fact, he made many groundless excuses and only added to the embarrassment of the position. At last on the 12th of September the Agence Havas published the following reply from the Russian Ambassador to the leader of the Radical party in the Chamber:

Paris, September 12th, 1892.

“Monsieur le Député,—The Agence Havas publishes a letter which you have been kind enough to address to me on the seventh of the present month. On that day I was at Aix-les-Bains, which I left on the next day, Thursday, to return to Paris only yesterday, Sunday.

“I hasten to inform you that your letter has not yet reached me to-day, otherwise you may rest assured that I would have eagerly taken this opportunity to express to you my most sincere thanks for it.