The musical instruments which were used during the ceremony deserve a little description. The principal instrument is made of hard wood, and has a flat bottom about three feet in diameter, with a dome-shaped top raised about three feet from the ground. The inside is quite hollow. A long pole made of the same material is used as a drumstick, and an official, specially appointed, beats with all his might on the drum. The noise can be better imagined than described. This is used as a signal to announce when the Emperor takes his seat upon the throne. In addition to the above, a full sized model of a tiger, also made of similar hard wood, and having twenty-four scales on its back, is brought into the courtyard. In this case they did not beat the instrument, but scraped along its back over the scales, which emitted a noise similar to the letting off simultaneously of innumerable crackers. This noise was kept up during the whole of the ceremony, and what with the drum and this tiger instrument it was sufficient to deafen one. During the ceremony, an official crier used to call out the different orders, such as when to kneel, bow, stand up, kowtow, etc., etc., but with the noise it was quite impossible to hear a single word of what he uttered. Another instrument was composed of a frame made of wood, about eight feet high by three feet broad. Across this frame were three wooden bars, from which was suspended twelve bells, made out of pure gold. When these were struck with a wooden stick the sound was not at all unlike the dulcimer, only, of course, very much louder. This was placed on the right side of the Audience Hall. On the left side a similar instrument was placed, with the exception that the bells were carved out of white jade. The music which could be brought out of the instrument was very sweet.
When this ceremony of receiving the Ministers was concluded, the Emperor proceeded to his private Palace, where the Young Empress (his wife), the Secondary wife and all the Court ladies were gathered, and, after kowtowing, all of the Court ladies present, led by the Young Empress, knelt before him and presented him with a Ru Yee. This is a kind of sceptre. Some are made out of pure jade, while others are made out of wood inlaid with jade. This Ru Yee is a symbol of good luck and was supposed to bring happiness and prosperity to the person to whom it was presented. The ceremony was gone through to the accompaniment of music played on string instruments, which was very sweet.
Next the eunuchs were received by the Emperor, and they similarly congratulated him, but without the accompaniment of music. After the eunuchs came the servant girls, and the whole of the ceremony was over. The Emperor next proceeded to Her Majesty's Palace, where he knelt before Her Majesty and thanked her for the celebration which had been given in his honor, after which Her Majesty, accompanied by the whole Court, went to the theatre to see the play. On arrival at the theatre we were all presented by Her Majesty with sweetmeats, this being the custom on these occasions, and after a little while Her Majesty retired for her afternoon rest. Thus the celebration ended.
Two days after the celebration the seventh moon commenced. The seventh day of the seventh moon was the occasion of another important anniversary.
The two stars, Niu Lang (Capricorn) and Chih Nu (Lyra) are supposed to be the patrons of agriculture and weaving and, according to tradition, were at one time man and wife. As the result of a quarrel, however, they were doomed to live apart, being separated from each other by the "Milky Way." But on the seventh day of the seventh moon of each year they are allowed to see each other and the magpies are supposed to build a bridge to enable them to meet.
The ceremony is rather peculiar. Several basins full of water were placed so that the sun's rays would fall upon them. Her Majesty then took several tiny needles and dropped one into each basin. These floated on the water, casting a shadow across the bottom of the basins. These shadows took different forms, according to the position of the needle, and if the shadow took certain prescribed forms, the person throwing in the needle was supposed to be very lucky and clever, while if they represented certain other forms, they were despised by the gods as being ignorant. In addition, Her Majesty burned incense and offered up prayers to the two gods referred to.
This was always a sad moon for Her Majesty, it being the anniversary of the death of her husband, the Emperor Hsien Feng, who died on the 17th of that month. The fifteenth of the seventh moon each year is the day of the festival for the dead, and early in the morning the Court moved to the Sea Palace in order to sacrifice. The Chinese hold that when a person dies, his soul still remains on the earth, and on these anniversaries they burn imitation money, the belief being that the soul of the departed one will benefit to the extent of the amount of money so represented. On the anniversary above referred to Her Majesty sent for hundreds of Buddhist priests to pray for those unfortunate people who had died without leaving anyone who could sacrifice for them. On the evening of this day, Her Majesty and all her Court ladies set out in open boats on the lake, where imitation lotus flowers were arranged as lanterns, with a candle placed in the centre, which formed a sort of floating light, the idea being to give light to the spirits of those who had departed during the year, so as to enable them to come and receive the blessings which had been prepared for them. Her Majesty ordered us to light the candles and place the flowers on the water ourselves, as she said it would be appreciated by the spirits of the dead. Some of the eunuchs had told Her Majesty that they had actually seen some of these spirits, which assertion was thoroughly believed. Although she had never seen them herself, she accounted for this by the fact that she was of too high a rank and the spirits were afraid of her, but she ordered all the rest of us to keep a sharp lookout and tell her if we saw anything. Of course we didn't see anything, but many of the Court ladies were so frightened that they closed their eyes for fear they might see something supernatural.
Her Majesty was devoted to the late Emperor Hsien Feng, and she was very sad and morose during this period. We all had to be very careful indeed not to upset her in any way, as she would find fault on the slightest provocation. She hardly had a word to say to any of us, and cried almost incessantly. I could hardly understand the reason for such grief, seeing that the Emperor had died so many years previously. None of the Court ladies were allowed to dress in light-coloured gowns during the whole of the seventh moon. We all dressed either in dark blue or pale blue, while Her Majesty herself dressed in black every day without exception. Even her handkerchiefs were black. The theatres which were usually opened on the first and fifteenth of each month, were closed during the seventh moon. There was no music, and everything was conducted in the most solemn manner; in fact, the whole Court was in deep mourning.
On the morning of the seventeenth day of the seventh moon, Her Majesty visited the late Emperor's tablet, and knelt there crying for quite a while. In order to show respect for the late Emperor, none of us were allowed to eat meat for three days. This being my first year at the Palace, it appeared to me very strange, after the customary gaiety and noise. Of course I felt very sorry for Her Majesty, as I could see that it was a genuine display of grief and was not in any way put on. As I was her favorite at that time, she kept me close to her side during this sad period. The Young Empress said to me one day: "Her Majesty is very much attached to you, and I think you had better stay with her for the time being." This I did, and I was so miserable myself that when Her Majesty commenced crying I would cry also. When she saw that I was crying, Her Majesty would immediately stop and ask me not to cry. She would tell me that I was too young to cry, and that in any case I did not know what real sorrow was as yet. During the conversations we had at that time she would tell me quite a lot about herself. On one occasion she said: "You know I have had a very hard life ever since I was a young girl. I was not a bit happy when with my parents, as I was not the favorite. My sisters had everything they wanted, while I was, to a great extent, ignored altogether. When I first came to the Court, a lot of the people were jealous of me because I was considered to be a beautiful woman at that time. I must say myself that I was a clever one, for I fought my own battles, and won them, too. When I arrived at Court the late Emperor became very much attached to me and would hardly glance at any of the other ladies. Fortunately, I was lucky in giving birth to a son, as it made me the Emperor's undisputed favorite; but after that I had very bad luck. During the last year of his reign the Emperor was seized with a sudden illness. In addition to this the foreign soldiers burnt down the Palace at Yuen Ming Yuen, so we fled to Jehol. Of course everybody knows what took place at that time. I was still a young woman, with a dying husband and a young son. The East Empress Dowager's nephew was a bad man, who coveted the throne, which he had no right to in any event, as he was not of royal blood. I would not wish anyone to experience what I myself passed through at that time. When the Emperor was in a dying condition, being practically unconscious of what was taking place around him, I took my son to his bedside and asked him what was going to be done about his successor to the throne. He made no reply to this, but, as has always been the case in emergencies, I was equal to the occasion, and I said to him: 'Here is your son,' on hearing which he immediately opened his eyes and said: 'Of course he will succeed to the throne.' I naturally felt relieved when this was settled once and for all. These words were practically the last he spoke, for he died immediately afterwards. Although it is now so many years ago, I can see him now in that dying condition, just as though it all happened only yesterday.
"I thought that I could be happy with my son as the Emperor Tung Chi, but unfortunately he died before he was twenty years of age. Since that time I have been a changed woman, as all happiness was over as far as I was concerned when he died. I had also quite a lot of trouble with the East Empress Dowager and found it very difficult to keep on good terms with her. However, she died five years after the death of my son. In addition to all this, when the Emperor Kwang Hsu was brought to me as a baby three years old, he was a very sickly child, and could hardly walk, he was so thin and weak. His parents seemed to be afraid of giving him anything to eat. You know his father was Prince Chung, and his mother was my sister, so of course he was almost the same as my own son, in fact I adopted him as such. Even now, after all my trouble on his account, he is not in perfect health. As you know, I have had plenty of other troubles beside these, but it is useless to mention them now. I am disappointed with everything, as nothing has turned out as I had expected." With this remark Her Majesty commenced crying afresh. Continuing, she said: "People seem to think that just because I am the Empress Dowager that I am bound to be happy, but what I have just told you is not all. I have gone through much more than that. If ever anything went wrong, I was always the one who was blamed. The censors even dare to impeach me once in a while. However, I am philosopher enough to take things for what they are worth, otherwise I would have been in my own grave long, long ago. Just imagine how small minded these people are. Amongst other things they objected to my transferring my Court to the Summer Palace during the hot weather, although I could do no harm by being there. Even in the short time you have spent at Court, you can see that I am unable to decide anything alone, while whenever they want anything they consult with each other and then present their petition to me, which, unless it is something of a very serious nature, I never think of refusing."