Can anyone adequately realize the sufferings of a woman who sees herself erased from the world and taken to a madhouse—the conscious prisoner of an odious abuse of power?

At Doebling, and afterwards at Purkesdorf, my tortures would have been beyond human endurance if I alone had been obliged to suffer. But with the hope of Divine justice, the knowledge that another was submitting to a worse punishment solely on my account gave me strength to endure. The loss of honour is as terrible as the loss of reason. I could not abandon myself to utter despair whilst the count heroically resisted his persecutors with a dignity which was afterwards admitted when the debates in the Reichsrath threw a new light on my affairs.

But what terrible hours I have passed! What nights of agony! What horrible nightmares! What tears, what sobs! I tried in vain to control myself. Fortunately my attendants pitied me. That was some consolation. I even felt that the doctors, embarrassed by the responsibility of my case, looked at me kindly. With the exception of two or three miserable creatures, bought over by my enemies through greed or stupidity, I have hardly found any physicians who were not disgusted at the injustice meted out to me, and who asked nothing better than to shift the responsibility of keeping me in a madhouse on to someone else's shoulders.

Public opinion in Austria being extremely hostile, my executioner and his accomplices found it advisable to transfer me to a quiet and charming asylum in Saxony. I was therefore taken to Lindenhof, near the little town of Koswig in the midst of the forests, less than an hour's journey by rail from Dresden.

Lindenhof! The actual meaning signifies "The Lime Trees of the Court." Calming lime trees! Charming lime trees! The name recalled to me "Unter den Linden" (Under the Lime Trees) at Berlin, and the obligations which I owed to my son-in-law and his family, who were now reassured by the knowledge of my captivity in Saxony. The inheritance of the King would not fall into my wasteful hands!

No member of my entourage dear to me was allowed to remain with me. My good Countess Fugger was forced to leave me from morning till night to the care of my jailers. By way of compensation those at Lindenhof were supposed to treat me with all the deference due to my rank. Fear of public opinion is the beginning of wisdom where princes are concerned.

It was impossible for anyone now to say, as in the case of my former experiences, that I was not treated as a princess and a king's daughter. I had a separate house, a carriage, maids, and a companion! I was allowed to go out when Dr. Pierson, the medical superintendent, thought it advisable. But my house was surrounded by the walls of a madhouse; the coachman and footman were policemen; the companion only occupied that position in order to keep me a prisoner and make voluminous reports about all that I said or did.

My cage was certainly gilded, and it possessed various outlets on the country and the adjacent town. But, all the same, it was a tomb, and I realized that I was dead to all those who had once known me, beginning with the members of my own family.

I have said that, ashamed of the crime to which they had tacitly consented, my relations allowed years to pass before they came to see the "invalid." It was only when public opinion censured their heartless behaviour that they decided to visit me.

The indignation against the wickedness of the punishment meted out to Count Mattachich had become stronger than the power that desired to crush him. In mentioning him, the Press remembered my existence. It was then that my daughter and my aunt, the Comtesse de Flandre, came to see me, and my sister Stéphanie gave some sign of life.