The curiously decorated ceilings were covered with cobwebs, under which traces of gilding could dimly be seen. By the damp smell which pervaded every room it was evident they had not been occupied for a long time. There was not a single stick of furniture in them, only some strips of old leather hung down the saltpetred walls. From the carving of some consoles and the shape of the chimney-pieces I concluded that the house dated from the fifteenth century, and it is probable that at one time it had been tastefully decorated. The windows had little square panes of glass, most of which were broken; they looked into the garden, where I noticed a rose tree in flower, some fruit trees, and a quantity of broccoli.

When I had wandered through all the rooms on the ground floor, I went upstairs to the story from where I had seen my mysterious being. The old woman tried to keep me back by telling me there was nothing to see and that the staircase was in a very bad state. Seeing I was headstrong, she followed me, but with marked aversion. The rooms on this floor were very much like the others, only they were not so damp, and the floors and windows also were in a better state. In the last room that I entered I saw a large armchair covered with black leather, which, strangely enough, was not covered with dust. I sat down in it, and finding it comfortable enough in which to hear a story, I asked the old woman to tell me the history of Madam Lucrezia; but, in order to refresh her memory, I first gave her a present of several pauls. She cleared her throat, blew her nose, and began the following story:—

"In heathen times, when Alexander was Emperor, he had a daughter, who was as beautiful as the day. She was called Madam Lucrezia. Stop—there she is!..."

I turned round quickly. The old woman was pointing to a carved console which upheld the chief beam of the room. It was a very roughly carved siren.

"Goodness!" went on the old woman, "how she loved to enjoy herself! And, as her father found fault with her, she had this house built.

"Every night she left the Quirinal and came here to amuse herself. She stood at that window, and when a fine cavalier, such as yourself, Monsieur, passed by in the street, she called to him, and I leave you to guess if he was well received. But most men are chattering magpies, and they could have done her great harm by their babbling, so she took care to guard herself. When she had made her adieu to her lover, her armed attendants filled the staircase by which we came up. They despatched you, and then buried you among the cabbages! Yes, many of their bones are found in the garden!

"This establishment went on for a long time, but one evening her brother, Sisto Tarquino, passed under the window. She did not recognise him, and she called to him. He came up. In the dark all cats look grey, and he was treated like all the others. But he had left his handkerchief behind, and his name was upon it.

"Despair seized her as soon as she saw the mischief she had done. She immediately unwound her garter and hung herself from that beam up there. What an example for young people!"

While the old woman was thus confusing the ages, mixing up the Tarquins with the Borgias, I had my eyes fixed on the flooring. I had discovered several rose petals still quite fresh, which gave me plenty to think of.

"Who attends to this garden?" I asked the old woman.