The prefect could not help laughing.

“I’ve been here too long already—it may look like partiality. And there is that cursed foundation-stone. I must be off. Signorina della Rebbia! what calamities you may have prepared this day!”

“At all events, Signor Prefetto, you will do my sister the justice of believing her convictions are deeply rooted—and I am sure, now, that you yourself believe them to be well-founded.”

“Farewell, sir!” said the prefect, waving his hand. “I warn you that the sergeant of gendarmes will have orders to watch everything you do.”

When the prefect had departed—

“Orso,” said Colomba, “this isn’t the Continent. Orlanduccio knows nothing about your duels, and besides, that wretch must not die the death of a brave man.”

“Colomba, my dear, you are a clever woman. I owe you a great deal from having saved me from a hearty knife-thrust. Give me your little hand to kiss! But, hark ye, let me have my way. There are certain matters that you don’t understand. Give me my breakfast. And as soon as the prefect had started off send for little Chilina, who seems to perform all the commissions she is given in the most wonderful fashion. I shall want her to take a letter for me.”

While Colomba was superintending the preparation of his breakfast, Orso went up to his own room and wrote the following note:

“You must be in a hurry to meet me, and I am no less eager. We can meet at six o’clock to-morrow morning in the valley of Acquaviva. I am a skilful pistol-shot, so I do not suggest that weapon to you. I hear you are a good shot with a gun. Let us each take a double-barrelled gun. I shall be accompanied by a man from this village. If your brother wishes to go with you, take a second witness, and let me know. In that case only, I should bring two with me.

“ORSO ANTONIO DELLA REBBIA.”