“You will marry a second wife, but you will have trouble about her; there is a dark-complexioned man who interferes, and who will trouble you for an 8, which may be years, although I think not, nor hours, nor days, but months; I’m sure it is—yes, the dark-complexioned man will trouble you for an 8, which I am sure is months, yes, months it is, an 8 I say, and months they are, I am certain, at least so it ’pears to me. By your second wife you will have three children, who will all live—I see a funeral here within a 6; it does not look like a friend or a relative, but it is some acquaintance, or the friend of some acquaintance, or the acquaintance of some friend—the funeral is within a 6, but it does not come very near to you—you will go to a wedding within a 3, and you will receive a present of a ring within a 2, which may be days—you will after this be very prosperous and happy, you will be very long-lived—you will get a letter and a present from the light-complexioned lady within a 9, which, as I said before, it may be hours, which I think it is, though weeks it may be, or months, or even years; though certainly within a 9, which, now I look again, is days, yes, I am sure, certain, within a 9, a letter and a present from the light-complexioned lady, a 9 it is and days, within a 9, and days they are, at least, so it ’pears to me.”

Here ended the communication, and, on inquiring the price, Johannes was astonished to learn that he had received but twenty-five cents’ worth. Regretting that he had not invested a dollar in a commodity so “cheap and very filling at the price” for future consumption, he departed, first taking a long lingering look to find, if possible, the lurking-place of the magic broomstick charger. He didn’t see it, and gave it up, and came away declaring that such a woman was not qualified to take the social position his wife must assume. He did not, however, wish to discourage her; he thought that the water-melon trade might be comprehended by a lady of her abilities, or that she could perhaps thoroughly master the pop-corn and molasses candy business, and make it lucrative.

CHAPTER VI.


In which are narrated the Wonderful Workings of Madame
Morrow, the “Astonisher,” of No. 76. Broome
Street; and how, by a Crinolinic Stratagem,
the “Individual” got a Sight of
his “Future Husband.

CHAPTER VI.


MADAME MORROW, THE ASTONISHER, No. 76 BROOME STREET.

Madame Morrow is the only one of the fortune-telling fraternity in New York who refuses to dispense her astrological favors to both sexes. She positively declines receiving any visits from “gentlemen,” and confines her business attention exclusively to “ladies,” of whom many are her regular customers. One reason for this course of conduct is, that she imagines her own sex to be the more credulous, and more readily disposed to put faith in her claims to supernatural knowledge, and she naturally prefers to deal with believers rather than with sceptics. Her “lady” customers are more tractable and easily managed than men, and are not so apt to ask puzzling and impertinent questions; and as the Madame can manage more of them in a day, of course the pecuniary return is larger than if she exercised her art in behalf of curious masculinity as well.

Of her history before she engaged in her present business, not much is known to those who have met her only of late years, for with regard to her early life she chooses to exercise a politic reticence. The whole “style” of the woman, however, her dress, manner, and conversation, are strong indications that her younger and more attractive days were not passed in a nunnery, but more probably in establishments where “Free Love” is more than a theory. The character of the greater part of her “lady” visitors is of a grade that goes to corroborate this supposition, and leads to the belief that among women of doubtful virtue “old acquaintance” is not easily “forgot.” By far the greater number of Madame Morrow’s customers are girls of the town, and women of even more disreputable character.