You will thus have conferred an inestimable boon upon your country, and in a short time have the satisfaction of witnessing the beneficial results upon our national powers of production. Other parts of the country will, I doubt not, emulate your example; and I live in hope that all these institutions will some day find a central point of union, and thus complete their national organization.

Thanking you once more for having allowed me to assist at the foundation of your Institution, I, with all my heart, wish it growth, vigour, and prosperity.


ADDRESS TO THE
3rd AND 4th REGIMENTS OF THE GERMAN
LEGION
AT SHORNCLIFFE, ON PRESENTING TO THEM
THEIR COLOURS.
[DECEMBER 6th, 1855.]


Es freut mich herzlich Ihnen persönlich diese Fahnen überreichen zu können, da mir diess zugleich eine Gelegenheit giebt Ihnen auszudrücken, wie sehr die Königin die Bereitwilligkeit anerkannt mit welcher Sie ihrem Rufe gefolgt und unter die Waffen getreten sind.

Ich lebe der festen Ueberzeugung, dass Sie unter allen Umständen die Ehre einer Fahne aufrecht erhalten werden, die bis jetzt siegenreich in allen Theilen der Welt geweht hat, im Kämpfen für Recht, Ordnung, und Freiheit, und zur Verbreitung der Civilisation.

Möge der Allmächtige Sie mit seinem Schutze in allen den Mühsalen und Gefahren begleiten, die Sie sich muthig entschlossen haben, mit der tapferen Englischen Armee zu theilen!

Sie wird Sie, daran zweifle ich nicht, als Brüder bewillkommen.