Pray, dearest Uncle, tell me what could possess Joinville to write it, and still more to have it printed? Won't it annoy the King and Nemours very much? Enfin c'est malheureux, c'est indiscret au plus haut degré—and it provokes and vexes us sadly. Tell me all you know and think about it; for you can do so with perfect safety by our courier.

I have written dearest Louise an account of my old birthday, which will please you, I think. The weather is very fine. Ever your truly devoted Niece and Child,

Victoria R.

Footnote 12: The brochure was entitled, Notes sur les forces navales de la France. The Prince de Joinville wrote as follows to the Queen: "Le malheureux éclat de ma brochure, le tracas que cela donne au Père et à la Reine, me font regretter vivement de l'avoir faite. Comme je l'écris à ton Roi, je ne renvoie que mépris à toutes les interprétations qu'on y donne; ce que peuvent dire ministre et journaux ne me touche en rien, mais il n'y a pas de sacrifices que je ne suis disposé à faire pour l'intérieur de la Famille."

Queen Victoria to the Earl of Aberdeen.

29th May 1844.

If Lord Aberdeen should not have read the Prince de Joinville's pamphlet, the Queen recommends him to do so, as one cannot judge fairly by the extracts in the newspapers. Though it does not lessen the extreme imprudence of the Prince's publishing what must do harm to the various French Governments, it certainly is not intentionally written to offend England, and on the contrary frankly proves us to be immensely superior to the French Navy in every way.

Queen Victoria to the King of the Belgians.

THE CZAR NICHOLAS