Queen Victoria to Lord John Russell.

THE FOREIGN OFFICE

Osborne, 28th July 1850.

The Queen will have much pleasure in seeing the Duke and Duchess of Bedford here next Saturday, and we have invited them. She will be quite ready to hear the Duke's opinions on the Foreign Office. Lord John may be sure that she fully admits the great difficulties in the way of the projected alteration, but she, on the other hand, feels the duty she owes to the country and to herself, not to allow a man in whom she can have no confidence, who has conducted himself in anything but a straightforward and proper manner to herself, to remain in the Foreign Office, and thereby to expose herself to insults from other nations, and the country to the constant risk of serious and alarming complications. The Queen considers these reasons as much graver than the other difficulties. Each time that we were in a difficulty, the Government seemed to be determined to move Lord Palmerston, and as soon as these difficulties were got over, those which present themselves in the carrying out of this removal appeared of so great a magnitude as to cause its relinquishment. There is no chance of Lord Palmerston reforming himself in his sixty-seventh year, and after having considered his last escape as a triumph.... The Queen is personally convinced that Lord Palmerston at this moment is secretly planning an armed Russian intervention in Schleswig, which may produce a renewal of revolutions in Germany, and possibly a general war.

The Queen only adduces this as an instance that there is no question of delicacy and danger in which Lord Palmerston will not arbitrarily and without reference to his colleagues or Sovereign engage this country.

Queen Victoria to the King of Denmark.

Osborne, 29 Juillet 1850.

Sire et mon bon Frère,—La lettre dont votre Majesté a bien voulu m'honorer m'a causé un bien vif plaisir comme témoignage que votre Majesté a su apprécier les sentiments d'amitié pour vous et le désir d'agir avec impartialité qui m'ont animée ainsi que mon Gouvernement pendant tout le cours des longues négociations qui out précédé la signature de la Paix avec l'Allemagne. Votre Majesté peut aisément comprendre aussi combien je dois regretter le renouvellement de la guerre avec le Schleswig qui ne pourra avoir d'autre résultat que l'accroissement de l'animosité et l'affaiblissement des deux nobles peuples sur lesquels vous régnez. Dieu veuille que cette dernière lutte se termine pourtant dans une réconciliation solide, basée sur la reconnaissance des droits et des obligations des deux côtés. Je me trouve poussée à vous soumettre ici, Sire, une prière pour un Prince qui s'est malheureusement trouvé en conflit avec votre Majesté, mais pour lequel les liens de parenté me portent à plaider, le Duc de Holstein-Augustenburg. Je suis persuadée que la magnanimité de votre Majesté lui rendra ses biens particuliers, qu'elle a jugé nécessaire de lui ôter pendant la guerre de 1848, ce que je reconnaîtrais bien comme une preuve d'amitié de la part de votre Majesté envers moi.

En faisant des vœux, pour son bonbeur et en exprimant le désir du Prince, mon Epoux, d'être mis aux pieds de votre Majesté, je suis, Sire et mon bon Frère, de votre Majesté la bonne Sœur,