CHAPTER XIII

MODERN GERMAN AND SLAVONIC OPERA

CORNELIUS—GOETZ—GOLDMARK—HUMPERDINCK—STRAUSS— SMETANA—GLINKA—PADEREWSKI

The history of music furnishes more than one instance of the paralysing effect which the influence of a great genius is apt to exercise upon his contemporaries and immediate successors. The vast popularity of Handel in England had the effect of stunting the development of our national music for more than a century. During his lifetime, and for many years after his death, English-born musicians could do little but imitate his more salient mannerisms, and reproduce in an attenuated form the lessons which he had taught. The effect of Wagner's music upon German opera has been something of the same description. As soon as his works gained their legitimate place in the affections of his countrymen, his influence began to assume formidable proportions. The might of his individuality was irresistible. It was not possible, as in Italy and France, to combine the system of Wagner with other elements. In Germany it had to be Wagner or nothing, and thus, except for the writers of sentimental Singspiele, a form of opera which scarcely comes into the province of art at all, German musicians have vied with each other in producing imitations of their great master, which succeeded or failed according to the measure of their resemblance to their model, but had very little value as original work. The production of Humperdinck's 'Hänsel und Gretel' gave rise to a hope that the merely imitative period was passing away, but it is plain that the mighty shadow of Wagner still hangs over German music. Strauss's 'Salome' may be the herald of a new epoch, but on that subject it is too soon to indulge in prophecy.

Wagner had completed what, for the sake of convenience, we have called his earlier period, before his influence began to make itself felt in German opera. 'Lohengrin' was performed for the first time under Liszt's direction at Weimar in 1850. Eight years later Cornelius's 'Barbier von Bagdad' was performed at the same theatre under the same conductor. This was Liszt's last production at Weimar, for the ill-feeling stirred up by Cornelius's work was so pronounced that the great pianist threw up his position as Kapellmeister in disgust, and took refuge in the more congenial society of Rome. Peter Cornelius (1824-1874) was one of the most prominent of the band of young men who gathered round Liszt at Weimar, and by means of their music and writings sought to further the cause of 'New-German' art. 'Der Barbier von Bagdad' was immensely in advance of its time. It failed completely to attract the public of Weimar, the most cultivated in Europe, when it was originally produced, but it is now one of the most popular operas in Germany. The beauties of the score are doubly astonishing when it is remembered that when it was written 'Die Meistersinger' had not been composed. The germs of much that delights us in Wagner's comic opera may be found in 'Der Barbier,' and it is certain that if Cornelius received his initial impulse from 'Lohengrin,' he himself reacted upon Wagner to a very remarkable extent. The plot of 'Der Barbier' is long-winded and puerile, and the interest is entirely centred in the music, Noureddin loves Margiana, the daughter of the Cadi, and is bidden to an interview by Bostana, her confidante. He takes with him Abul Hassan, a talkative fool of a barber, who watches in the street while Noureddin visits his sweetheart. Suddenly the cries of a slave undergoing the bastinado are heard. The barber jumps to the conclusion that Noureddin is being murdered, summons help and invades the house. Noureddin takes refuge from the wrath of the Cadi in a chest. The commotion and tumult end in bringing the Caliph upon the scene, and the unfortunate youth is discovered half dead in his hiding-place. He is revived by the barber, and presented with the hand of Margiana. To this silly story Cornelius wrote music of extraordinary power and beauty. Much of it is of course light and trivial, but such scenes as that of the Muezzin call, or the wild confusion of the last finale, are fully worthy of the master upon whom Cornelius modelled his style. Cornelius had a pretty gift for humorous orchestration, and his accompaniments often anticipate the dainty effects of 'Die Meistersinger.' 'Das Rheingold' being still unwritten in 1858, it would be too much to expect a systematised use of guiding themes, but they are often employed with consummate skill, and in the Muezzin scene the music of the call to prayer forms the basis of a symphonic passage, which is thoroughly in the style of Wagner's later works. Cornelius left two posthumous works, 'Der Cid' and 'Gunlöd,' which have been produced during the last few years. They are little more than imitations of Wagner's maturer style. Hermann Goetz (1840-1876) was a composer whose early death cut short a career of remarkable promise. He produced but one opera during his lifetime, but that displayed an originality and a resource for which it would be vain to look in the multifarious compositions of the Kapellmeisters of the period. 'Der Widerspänstigen Zähmung' follows the incidents of 'The Taming of the Shrew' very closely. The action begins at night. Lucentio is serenading Bianca, but his ditty is interrupted by a riot among Baptista's servants, who refuse to submit any longer to Katharine's ill-treatment. Peace is restored, and Lucentio resumes his song. A second interruption is in store for him in the shape of Hortensio, another of Bianca's suitors, also upon serenading bent. Baptista, angry at being disturbed again by the quarrels of the rival musicians, dismisses them with the information that Bianca shall be bestowed upon neither of them until Katharine is wedded. Petruchio now enters, and fired with Hortensio's description of Katharine's beauty and spirit, vows to make her his own.

The second act begins with a scene between Katharine and her sister, which conclusively proves that the reports of the former's shrewishness have not exceeded the truth. Hortensio and Lucentio, disguised respectively as a music master and a teacher of languages, are now ushered in, and receive most uncourteous treatment at Katharine's hands. The act ends with Petruchio's wooing of Katharine, and the settlement of their wedding-day. In the third act comes the marriage of Petruchio and Katharine, and the fourth act shows the taming of the shrew in strict accordance with Shakespeare's comedy. Goetz's music brims over with frolicsome humour and gaiety, and the more serious portions are tender without being sentimental. The influence of Wagner is more plainly seen in the musicianly development of the melodies than in their employment as guiding themes, though of this, too, there are not a few instances. But the parts of the work in which Goetz's indebtedness to Wagner are most apparent are the choruses, which, both in their tunefulness and in the elaborate nature of the part-writing, often recall 'Die Meistersinger,' and in the orchestration, which is extraordinarily fanciful and imaginative. 'Der Widerspänstigen Zähmung' has never been properly appreciated in this country, in spite of the familiar nature of the libretto. Goetz left another opera, 'Francesca da Rimini,' unfinished. This was completed by his friend Ernst Frank, but has never met with much success.

Cornelius and Goetz would have been the first to admit the influence which Wagner's works exercised upon their imagination, yet their admiration for his music never seduced them into anything like mere imitation. The operas of Carl Goldmark are founded far more directly upon the methods and system of Wagner. Yet it would be unjust to dismiss him as a mere plagiarist. In his first work, 'Die Königin von Saba' (1875), there is a great deal which is entirely independent of Wagner's or any one else's influence. The plot of the work has really nothing Biblical about it, and if the names of the characters were changed, the work might be produced to-morrow at Covent Garden without offending the most puritanical susceptibilities. Sulamith, the daughter of the high priest, is to wed Assad, a Jewish warrior, upon his return from a military expedition, but Assad has fallen in with the Queen of Sheba on her way to Jerusalem, and her charms have proved fatal to his constancy. Sulamith is prepared to forgive him, but his love for the queen is irresistible, and even at the altar he leaves Sulamith for her embraces. Finally Assad is banished to the desert, where he is overwhelmed by a sandstorm. 'Die Königin von Saba' is a strong and effective opera. The local colour is managed very skilfully, and the orchestration is novel and brilliant. Yet there is very little of that indefinable quality, which we call sincerity, about the score. It was happily described at its production as a clever imitation of good music. The influence of Wagner is strongest in the love music, which owes much to 'Tristan und Isolde,' 'Merlin' (1886), Goldmark's second opera, has not been as successful in Germany as 'Die Königin von Saba,' The libretto, which is founded upon the Arthurian legend of Merlin and Vivien, shows many points of resemblance to Wagner's later works, and the music follows his system of guiding themes far more closely than in the earlier work. 'Merlin' may stand as an instance of the unfortunate influence which a man of Wagner's power and originality exercises upon his contemporaries. There is little in it which cannot be traced more or less directly to a prototype in the works of Wagner, and it need scarcely be said that Goldmark does not improve upon his model In 'Das Heimchen am Herd' (1896), the libretto of which is founded upon Dickens's famous story 'The Cricket on the Hearth,' Goldmark seems to have tried to emulate the success of Humperdinck's 'Hänsel und Gretel,' There are suggestions in it, too, of the influence of Smetana who dawned upon the Viennese horizon in 1890. In this work, which has been performed with great success in Germany, and was produced in English by the Carl Rosa Company in 1900, the composer contrived very cleverly to put off the grandiose manner of his earlier operas. Elaborate as the orchestral part of the score is, it is never allowed to overpower the voices, and the general impression of the opera is one of rare simplicity and charm. Goldmark's later works, 'Die Kriegsgefangene' (1899) and 'Götz von Berlichingen' (1902), have been less successful.

Cyrill Kistler (1848-1907) was spoken of some years ago as the man upon whom Wagner's mantle had fallen, but his recent death has shattered the hopes founded upon the promise of his early works. 'Kunihild,' a work dealing with a heroic legend, was produced in 1883. It is a clever imitation of the Wagnerian manner, except as regards the choruses, which scarcely rise above the standard of the Liedertafel; but neither at its production nor at an elaborate revival, which took place at Würzburg a few years ago, did it meet with more than a succès d'estime. There seems to be better work in 'Eulenspiegel,' a comic opera founded upon Kotzebue's comedy. The music is instinct with genuine humour, and though but remotely suggesting the methods of Wagner shows complete mastery of technical resource.

The most important contribution to German opera made during the decade that followed the death of Wagner was Humperdinck's 'Hänsel und Gretel,' which was produced in December 1893. Before that time the composer was known to fame, at any rate so far as England is concerned, only by a couple of cantatas and some arrangements of scenes from Wagner's works for concert purposes, but at one bound he became the most popular living operatic composer of Germany. The libretto of 'Hänsel und Gretel' is a very charming arrangement, in three scenes, of a familiar nursery tale. The action opens in the cottage of Peter the broom-maker. Hänsel and Gretel, the two children, are left to keep house together. They soon tire of their tasks, and Gretel volunteers to teach her brother how to dance. In the middle of their romp, Gertrude their mother comes in, and angrily packs them off into the wood to pick strawberries. Tired and faint she sinks into a chair, bewailing the lot of the poor man's wife, with empty cupboards and hungry mouths to be fed. Soon Peter's voice is heard singing in the distance. He has had a good sale for his besoms, and comes back laden with good cheer. But his delight is cut short by the absence of the children, and when he finds that they are out in the wood alone, he terrifies his wife with the story of the witch of Schornstein, who is given to eating little children, and they both hurry off to bring Hänsel and Gretel home. Meanwhile, out in the forest the children amuse themselves with picking strawberries and making flower garlands, until the approach of night, when they find to their horror that they have lost their way. They search for it in vain, and at last, completely tired out, they sink down upon the moss beneath a spreading tree. The Dustman—the German sleep-fairy—appears and throws dust in their weary eyes. Together they sing their little evening hymn, and drop off to sleep locked in each other's arms. Then the heavens open, and down a shining staircase come the bright forms of angels, who group themselves round the sleeping children, and watch over their innocent slumbers until the break of day. Hänsel and Gretel are aroused by the Dew-fairy, who sprinkles his magic branch over them and drives the sleep from their eyes. They tell each other of the wonderful dream which came to both of them, and then, looking round for the first time, discover a beautiful gingerbread house, close to where they were sleeping. This is where the witch of the forest lives, who bakes little children into gingerbread in her great oven, and eats them up. She catches Hänsel and Gretel, and nearly succeeds in her wicked schemes, but the children, with great presence of mind, defeat her malice by pushing her into her own oven. Then they free the other children who have been turned into gingerbread through her magic spells, and the father and mother opportunely appearing, all join in a hymn of thanksgiving for their deliverance.