THE PROFESSOR'S ANALYSIS.

Handwritten: Analysis of the cipher with translation into modern square Hebrew characters + a translation into English. N.B. The cipher reads from right to left.

He handed me the two papers, of which one gave the actual words of the cryptogram, and the other a suggested reconstruction, with omitted words supplied. The first read:

"Woe     city     lies     robbery     prey     noise     whip     rattling     wheel     horse     chariot     day     darkness     gloominess     cloud     darkness     morning     mountain     people     strong     fire     them     flame."

Turning to the second paper, I read out the suggested rendering:

"'Woe to the bloody city! It is full of lies and robbery; the prey departeth not. The noise of a whip, and the noise of the rattling of the wheels, and of the prancing horses, and of the jumping chariots.

"'A day of darkness and of gloominess, a day of clouds, and of thick darkness, as the morning spread upon the mountains, a great people and a strong.

"'A fire devoureth before them, and behind them a flame burneth.'"

Here the first sheet ended, and, as I laid it down, Thorndyke looked at me inquiringly.

"There is a good deal of reconstruction in proportion to the original matter," I objected. "The Professor has 'supplied' more than three-quarters of the final rendering."