A troop of thin brown Arab girls filled their tall amphora whilst washing in the pond. Placing his bowl of fish upon a jutting rock, the messenger drew near. “Gazelles,” he said, “will one of you give me fresh water for the Sultan’s golden fish?” Laughing and giggling, the girls drew near, looked at the bowl, had never seen such fish. “Allah is great; why do you not let them go in the pond and play a little with their brothers?” And Amarabat with a shiver answered, “Play, let them play! and if they come not back my life will answer for it.” Fear fell upon the girls, and one advancing, holding the skirt of her long shift between her teeth to veil her face, poured water from her amphora upon the fish.

Then Amarabat, setting down his precious bowl, drew from his wallet a pomegranate and began to eat, and for a farthing buying a piece of bread from the women, was satisfied, and after smoking, slept, and dreamed he was approaching Tafilet; he saw the palm-trees rising from the sand; the gardens; all the oasis stretching beyond his sight; at the edge the Sultan’s camp, a town of canvas, with the horses, camels, and the mules picketed, all in rows, and in the midst of the great “duar” the Sultan’s tent, like a great palace all of canvas, shining in the sun. All this he saw, and saw himself entering the camp, delivering up his fish, perhaps admitted to the sacred tent, or at least paid by a vizier, as one who has performed his duty well. The slow match blistering his foot, he woke to find himself alone, the “gazelles” departed, and the sun shining on the bowl, making the fish appear more magical, more wondrous, brighter, and more golden than before.

And so he took his way along the winding Atlas paths, and slept at Demnats, then, entering the mountains, met long trains of travellers going to the south. Passing through groves of chestnuts, walnut-trees, and hedges thick with blackberries and travellers’ joy, he climbed through vineyards rich with black Atlas grapes, and passed the flat mud-built Berber villages nestling against the rocks. Eagles flew by and moufflons gazed at him from the peaks, and from the thickets of lentiscus and dwarf arbutus wild boars appeared, grunted, and slowly walked across the path, and still he climbed, the icy wind from off the snow chilling him in his cotton shirt, for his warm Tadla haik was long ago wrapped round the bowl to shield the precious fish. Crossing the Wad Ghadat, the current to his chin, his bowl of fish held in one hand, he struggled on. The Berber tribesmen at Tetsula and Zarkten, hard-featured, shaved but for a chin-tuft, and robed in their “achnifs” with the curious eye woven in the skirt, saw he was a “rekass,” or thought the fish not worth their notice, so gave him a free road. Night caught him at the stone-built, antediluvian-looking Kasbah of the Glaui, perched in the eye of the pass, with the small plain of Teluet two thousand feet below. Off the high snow-peaks came a whistling wind, water froze solid in all the pots and pans, earthenware jars and bottles throughout the castle, save in the bowl which Amarabat, shivering and miserable, wrapped in his haik and held close to the embers, hearing the muezzin at each call to prayers; praying himself to keep awake so that his fish might live. Dawn saw him on the trail, the bowl wrapped in a woollen rag, and the fish fed with bread-crumbs, but himself hungry and his head swimming with want of sleep, with smoking “kief,” and with the bitter wind which from El Tisi N’Glaui flagellates the road. Right through the valley of Teluet he still kept on, and day and night still trotting, trotting on, changing his bowl almost instinctively from hand to hand, a broad leaf floating on the top to keep the water still, he left Agurzga, with its twin castles, Ghresat and Dads, behind. Then rapidly descending, in a day reached an oasis between Todghra and Ferkla, and rested at a village for the night. Sheltered by palm-trees and hedged round with cactuses and aloes, either to keep out thieves or as a symbol of the thorniness of life, the village lay, looking back on the white Atlas gaunt and mysterious, and on the other side towards the brown Sahara, land of the palm-tree (Belad-el-Jerid), the refuge of the true Ishmaelite; for in the desert, learning, good faith, and hospitality can still be found—at least, so Arabs say.

Orange and azofaifa trees, with almonds, sweet limes and walnuts, stood up against the waning light, outlined in the clear atmosphere almost so sharply as to wound the eye. Around the well goats and sheep lay, whilst a girl led a camel round the Noria track; women sat here and there and gossiped, with their tall earthenware jars stuck by the point into the ground, and waited for their turn, just as they did in the old times, so far removed from us, but which in Arab life is but as yesterday, when Jacob cheated Esau, and the whole scheme of Arab life was photographed for us by the writers of the Pentateuch. In fact, the self-same scene which has been acted every evening for two thousand years throughout North Africa, since the adventurous ancestors of the tribesmen of to-day left Hadrumut or Yemen, and upon which Allah looks down approvingly, as recognizing that the traditions of his first recorded life have been well kept. Next day he trotted through the barren plain of Seddat, the Jibel Saghra making a black line on the horizon to the south. Here Berber tribes sweep in their razzias like hawks; but who would plunder a rekass carrying a bowl of fish? Crossing the dreary plain and dreaming of his entry into Tafilet, which now was almost in his reach not two days distant, the sun beating on his head, the water almost boiling in the bowl, hungry and footsore, and in the state betwixt waking and sleep into which those who smoke hemp on journeys often get, he branched away upon a trail leading towards the south. Between the oases of Todghra and Ferkla, nothing but stone and sand, black stones on yellow sand; sand, and yet more sand, and then again stretches of blackish rocks with a suddra bush or two, and here and there a colocynth, bitter and beautiful as love or life, smiling up at the traveller from amongst the stones. Towards midday the path led towards a sandy tract all overgrown with sandrac bushes and crossed by trails of jackals and hyenas, then it quite disappeared, and Amarabat waking from his dream saw he was lost. Like a good shepherd, his first thought was for his fish; for he imagined the last few hours of sun had made them faint, and one of them looked heavy and swam sideways, and the rest kept rising to the surface in an uneasy way. Not for a moment was Amarabat frightened, but looked about for some known landmark, and finding none started to go back on his trail. But to his horror the wind which always sweeps across the Sahara had covered up his tracks, and on the stony paths which he had passed his feet had left no prints. Then Amarabat, the first moments of despair passed by, took a long look at the horizon, tightened his belt, pulled up his slipper heels, covered his precious bowl with a corner of his robe, and started doggedly back upon the road he thought he traversed on the deceitful path. How long he trotted, what he endured, whether the fish died first, or if he drank, or, faithful to the last, thirsting met death, no one can say. Most likely wandering in the waste of sandhills and of suddra bushes he stumbled on, smoking his hashish while it lasted, turning to Mecca at the time of prayer, and trotting on more feebly (for he was born to run), till he sat down beneath the sun-dried bushes where the Shinghiti on his Mehari found him dead beside the trail. Under a stunted sandarac tree, the head turned to the east, his body lay, swollen and distorted by the pangs of thirst, the tongue protruding rough as a parrot’s, and beside him lay the seven golden fish, once bright and shining as the pure gold when the goldsmith pours it molten from his pot, but now turned black and bloated, stiff, dry, and dead. Life the mysterious, the mocking, the inscrutable, unseizable, the uncomprehended essence of nothing and of everything, had fled, both from the faithful messenger and from his fish. But the Khalifa’s parting caution had been well obeyed, for by the tree, unbroken, the crystal bowl still glistened beautiful as gold, in the fierce rays of the Saharan sun.

A HEGIRA

The giant cypresses, tall even in the time of Montezuma, the castle of Chapultepec upon its rock (an island in the plain of Mexico), the panorama of the great city backed by the mountain range; the two volcanoes, the Popocatepetl and the Istacihuatl, and the lakes; the tigers in their cages, did not interest me so much as a small courtyard, in which, ironed and guarded, a band of Indians of the Apache tribe were kept confined. Six warriors, a woman and a boy, captured close to Chihuahua, and sent to Mexico, the Lord knows why; for generally an Apache captured was shot at once, following the frontier rule, which without difference of race was held on both sides of the Rio Grande, that a good Indian must needs be dead.

Silent and stoical the warriors sat, not speaking once in a whole day, communicating but by signs; naked except the breech-clout; their eyes apparently opaque, and looking at you without sight, but seeing everything; and their demeanour less reassuring than that of the tigers in the cage hard by. All could speak Spanish if they liked, some a word or two of English, but no one heard them say a word in either tongue. I asked the nearest if he was a Mescalero, and received the answer: “Mescalero-hay,” and for a moment a gleam shone through their eyes, but vanished instantly, as when the light dies out of the wire in an electric lamp. The soldier at the gate said they were “brutes”; all sons of dogs, infidels, and that for his part he could not see why the “Gobierno” went to the expense of keeping them alive. He thought they had no sense; but in that showed his own folly, and acted after the manner of the half-educated man the whole world over, who knowing he can read and write thinks that the savage who cannot do so is but a fool; being unaware that, in the great book known as the world, the savage often is the better scholar of the two.

But five-and-twenty years ago the Apache nation, split into its chief divisions of Mescaleros, Jicarillas, Coyoteros, and Lipanes, kept a great belt of territory almost five hundred miles in length, and of about thirty miles in breadth, extending from the bend of the Rio Gila to El Paso, in a perpetual war. On both sides of the Rio Grande no man was safe; farms were deserted, cattle carried off, villages built by the Spaniards, and with substantial brick-built churches, mouldered into decay; mines were unworkable, and horses left untended for a moment were driven off in open day; so bold the thieves, that at one time they had a settled month for plundering, which they called openly the Moon of the Mexicans, though they did not on that account suspend their operations at other seasons of the year. Cochise and Mangas-Coloradas, Naked Horse, Cuchillo Negro, and others of their chiefs, were once far better known upon the frontiers than the chief senators of the congresses of either of the two republics; and in some instances these chiefs showed an intelligence, knowledge of men and things, which in another sphere would certainly have raised them high in the estimation of mankind.

The Shis-Inday (the people of the woods), their guttural language, with its curious monosyllable “hay” which they tacked on to everything, as “Oro-hay” and “plata-hay”; their strange democracy, each man being chief of himself, and owning no allegiance to any one upon the earth; all now have almost passed away, destroyed and swallowed up by the “Inday pindah lichoyi” (the men of the white eyes), as they used to call the Americans and all those northerners who ventured into their territory to look for “yellow iron.” I saw no more of the Apaches, and except once, never again met any one of them; but as I left the place the thought came to my mind, if any of them succeed in getting out, I am certain that the six or seven hundred miles between them and their country will be as nothing to them, and that their journey thither will be marked with blood.

At Huehuetoca I joined the mule-train, doing the twenty miles which in those days was all the extent of railway in the country to the north, and lost my pistol in a crowd just as I stepped into the train, some “lepero” having abstracted it out of my belt when I was occupied in helping five strong men to get my horse into a cattle-truck. From Huehuetoca we marched to Tula, and there camped for the night, sleeping in a “meson” built like an Eastern fondak round a court, and with a well for watering the beasts in the centre of the yard. I strolled about the curious town, in times gone by the Aztec capital, looked at the churches, built like fortresses, and coming back to the “meson” before I entered the cell-like room without a window, and with a plaster bench on which to spread one’s saddle and one’s rugs, I stopped to talk with a knot of travellers feeding their animals on barley and chopped straw, grouped round a fire, and the whole scene lit up and rendered Rembrandtesque by the fierce glow of an “ocote” torch. So talking of the Alps and Apennines, or, more correctly, speaking of the Sierra Madre, and the mysterious region known as the Bolson de Mapimi, a district in those days as little known as is the Sus to-day, a traveller drew near. Checking his horse close by the fire, and getting off it gingerly, for it was almost wild, holding the hair “mecate” in his hand, he squatted down, the horse snorting and hanging back, and setting rifle and “machete” jingling upon the saddle, he began to talk.