Ccearekae. “Our great fathers worked just as you whites do, and they had many nice things to wear; but the flood came and swept the old folks away, and a white son of the family stole all the arts, with the clothing, etc., and the Mohaves have had none since.”

Olive. “But if our people had this beautiful valley they would till it, and raise much grain. You Mohaves don’t like to work, and you say you do not have enough to eat; then it is because you are lazy.”

“At this his wrath was aroused, and with angry words and countenance he left. I frequently told them how grain, and cattle, and fowls would abound, if such good land was under the control of the whites. This would sometimes kindle their wrath, and flirts, and taunts, and again at other times their curiosity. One day several of them were gathered, and questioning about our former homes, and the white nation, and the way by which a living was made, etc. I told them of plowing the soil. They then wanted to see the figure of a plow. I accordingly, with sticks and marks in the sand, made as good a plow as a girl of fifteen would be expected, perhaps, to make out of such material; drew the oxen and hitched them to my plow, and told them how it would break the soil. This feasted their curiosity a while, but ended in a volley of scorn and mockery to me and the race of whites, and a general outburst of indignant taunts about their meanness.

“They were very anxious to know how breaking up of the soil would make grain grow; of what use it was; whether women labored in raising grain. We told them of milking the cows, and how our white people mowed the grass and fattened cattle, and many other things, to which they gave the ear of a curiosity plainly beyond what they wanted us to understand they cared about it.

“I told them of the abundance that rewards white labor, while they had so little. They said: ‘Your ancestors were dishonest, and their children are weak, and that by and by the pride and good living of the present whites would ruin them. You whites,’ continued they, ‘have forsaken nature and want to possess the earth, but you will not be able.’ In thus conversing with them I learned of a superstition they hold as to the origin of the distinction existing among the red and white races.

“It was as follows: They said, pointing to a high mountain at the northern end of the valley, (the highest in the vicinity,) there was once a flood in ancient time that covered all the world but that mountain, and all the present races then were merged in one family, and this family was saved from the general deluge by getting upon that mountain. They said that this antediluvian family was very large, and had great riches, clothing, cattle, horses, and much to eat. They said that after the water subsided one of the family took all the cattle and our kind of clothing, and went north, was turned from red to white, and so there settled. That another part of this family took deer skins and bark, and from these the Indians came. They held that this ancient family were all of red complexion until the progenitor of the whites stole, then he was turned white. They said the Hiccos (dishonest whites) would lose their cattle yet; that this thieving would turn upon themselves. They said remains of the old ‘big house,’ in which this ancient family lived, were up there yet; also pieces of bottles, broken dishes, and remnants of all the various kinds of articles used by them.

“We were told by them that this venerated spot had, ever since the flood, been the abode of spirits; (Hippoweka, the name for spirit;) and that these spirits were perfectly acquainted with all the doings, and even the secret motives and character, of each individual of the tribe. And also that it was a place consecrated to these spirits, and if the feet of mortals should presume to tread this enchanted spirit-land, a fire would burst from the mountain and instantly consume them, except it be those who are selected and appointed by these spirits to communicate some special message to the tribe. This favored class were generally the physicians of the tribe. And when a war project was designed by these master spirits, they signified the bloody intention by causing the mountains to shoot forth lurid tongues of fire, visible only to the revelators. All their war plans and the time of their execution, their superstition taught them, were communicated by the flame-lit pinnacle to those depositories of the will of the spirits, and by them, under professed superhuman dictation, the time, place, object, and method of the war were communicated to the chief. Yet the power of the chief was absolute, and when his practical wisdom suggested, these wizards always found a license by a second consultation to modify the conflict, or change the time and method of its operation.

“It was their belief that in the region of this mountain there was held in perpetual chains the spirit of every ‘Hicco’ that they had been successful in slaying; and that the souls of all such were there eternally doomed to torment of the fiercest quenchless fires, and the Mohave by whose hand the slaughter was perpetrated, would be exalted to eternal honors and superior privileges therefor.

“It was with strange emotions, after listening to this superstitious tale, that our eyes rested upon that old bald peak, and saw within the embrace of its internal fires, the spirits of many of our own race, and thought of their being bound by this Mohave legend to miseries so extreme, and woes so unmitigated, and a revenge so insatiate.

“But according to their belief we could only expect a like fate by attempting their rescue, and we did not care enough for the professed validness of their faith to risk companionship with them, even for the purpose of attempting to unbind the chains of their tormenting bondage; and we turned away, most heartily pitying them for their subjection to so gross a superstition, without any particular concern for those who had been appointed by its authority to its vengeance. We felt that if the Hiccos could manage to escape all other hells, they could manage this one without our sympathy or help.