“Ask me no more,” he said at last; “enough that I foresee great troubles overhanging this sad house.”
“Oh, father, when, and how, and what? How shall we get over them, and why should we encounter them? And will my husband or my children——”
The prince put up one finger as if to say, “Ask one thing at a time,” the while he ceased not to revolve many and sad counsels in his venerable head; and in his gaze deep pity mingled with a father’s pride and love. Then he spoke three words in a language which she did not comprehend, but retained their sound, and learned before her death that they meant this—“Knowledge of trouble trebles it.”
“Now best-loved father,” she exclaimed, perceiving that his face was set to tell her very little, “behold how many helpless ones depend upon my knowledge of the evils I must shield them from. It is—nay, by your eyes—it is the little daughter whom you always cherished with such love and care, who now is the cause of a mind perplexed, as often she has been to you. Father, let not our affairs lay such burden on your mind, but spread them out and lighten it. Often, as our saying hath it, oftentimes the ear of folly is the purse for wisdom’s gems.”
“I hesitate not, I doubt no longer. I do not divide my mind in twain. The wisdom of them that come after me carries off and transcends mine own, as a mountain doth a half-peck basket. Wherefore, my daughter, Artemise, wife of the noble Englishman with whom she ran away from Caria, and mother of my five grandchildren, she is worthy to know all that I have learned from heaven; ay, and she shall know it all.”
“Father to me dearest, yes! Oh, how noble and good of you!”
“She shall know all,” continued the prince, with a gaze of ingenuous confidence, and counting on his fingers slowly; “it may be sooner, or it may be later; however, I think one may safely promise a brilliant knowledge of everything in five years after we have completed the second century from this day. But now the great comet is waiting for me. Let me have my boots again. Uncouth, barbarous, frightful things! But in such a country needful.”
His daughter obeyed without a word, and hid her disappointment. “It is only to wait till to-morrow,” she thought, “and then to fill him a larger pipe, and coax him a little more perhaps, and pour him more wine of Burgundy.”
To-morrow never came for him, except in the way the stars come. In the morning he was missed, and sought for, and found dead and cold at the end of his longest telescope. In Chanctonbury Ring he died, and must have known, for at least a moment, that his death was over him; for among the stars of his jotting-chart was traced, in trembling charcoal, “Sepeli, ubi cecidi”—“Bury me where I have fallen.”