I will not weary you, my dear child, with a long description of Corsica. It is a land which combines all the softness and the majesty, all the wealth and barrenness, all the smile and menace of all the world beside. I could talk of it by the hour; but you want to know what I did, and was done to, more than what I saw. From the awful rock of Bonifazio, the streets where men should have no elbows, and the tower of Torrione, along the fantastic coast which looks as if time were a giant rabbit, we traced the blue and spur-vexed sea, now edged with white, and now with gray, and now with glowing red, until we reached that paradise of heaven, the garden of Balagna.

CHAPTER IX.

STORY OF EDGAR VAUGHAN.

Let me hold myself. Weak as I am and crippled by premature old age, not the shortness of my breath, not the numbness of my heart, not even the palsy of my frame, can quench or check the fire rekindled by the mere name of that heavenly valley. To live there only half a minute is worth a day of English life. Life--it is a space to measure, not by pendulum or clock-hand, not by our own strides to and fro (the ordnance scale of the million), not even by the rolling sun, and nature's hail and farewell; but by the well-spring of ourselves, the fount of thought and feeling. Every single breath I draw of this living air--air the bride of earth our sire, wedded to him by God Creator, air whose mother-milk we fight for in clusters baulking one another--every breath I draw dances with a buoyant virtue, sucked, in any other land, but from mountain nipples. Bright air of a rosy blue, where northern eyes are dazed with beauty, where every flower cuts stars of light, and every cloud is sunshine's step; can even lovers parted thus believe themselves divided? Every rock has its myrtle favour, every tree its clematis wreath; under the cistus and oleander hides the pink to lace its bodice, watched by the pansy's sprightly eye. Lavishly, as children's bubbles, hover overhead oranges, and citrons, lemons, almonds, figs, varied by the blushing peach and the purpling grape. Far behind, and leaning forth the swarthy bosom of the mountain, whose white head leans on the heaven, are ranks on ranks of glaucous olive, giants of a green old age dashed with silver gray. And oh, the fragrance under foot, the tribute of the ground, which Corsica's great son--as we men measure greatness--pined for in the barren isle, where the iron of his selfishness entered his own soul.

These are said to be the largest olive-trees in the world, and of the very best varieties. Heaps upon heaps the rich fruit lies at the foot of the glorious tree; nature is too bountiful for man to heed her gifts. For this district of Balagna, and that of Nebbio further north, my attention had been especially bespoken by my shrewd and sagacious friend. Therefore and by reason of the charms around me, here I resolved to pass the summer; so my vessel was laid up at Calvi, and being quartered in Belgodere at a little Inn--"locanda" it should be called, but I hate interlarding--I addressed myself right heartily to business and to pleasure.

First I had to study the grand Palladian gift. Unless old Seneca was, as the Corsicans say, a great liar, he cannot have been the author of that epigram which declares this land a stranger to the peaceful boon. It is impossible to believe that a country so adapted to that tree, so often colonized by cultured races, can have been so long ungifted with its staff of life. The island itself in that same epigram is utterly mis-described.

As regards the inhabitants, the first line of the well-known couplet is verified by ages; to the second it does not plead guilty now, and probably never did.

"Law the first revenge. Law the second to live by robbery.

Law the third to lie. The fourth to deny any Gods."

The Corsicans, on the contrary, have always been famous for candour, whose very soul is truth, and for superstition, the wen or hump of religion. For my own part, loving not that unprincipled[#] fellow hard labour, towards whom these noble islanders entertain a like antipathy, and loving much any freedom not hostile to my own, I got on with the natives admirably, for a certain time. Time had reconciled me to their custom of carrying, instead of cane or umbrella, long double-barrelled guns, whose muzzle they afford the stranger full opportunity of inspecting. First-rate marksmen are they, but they sling their guns at hap-hazard on their backs, and cheek to jowl we come upon the cold metal at the corner of the narrow streets. Tall and powerful men they are, especially the mountaineers; with all the Spaniard's dignity and the Italian's native grace. The women are lithe, erect, and beautifully formed, with a swan-like carriage, and a free and courteous bearing, such as very few of our high-born damsels own.

[#] "Labor improbus" of Virgil.