Flurried and frightened, I looked at the date of the paper. It was twelve days old. Possibly I might yet be in time, for most likely the murderer would set out on foot, according to Corsican practice, with the travel-stone bound on his knee. Even if he had travelled in modern fashion, he would probably lurk and lie in ambush about the house, enduring hunger and cold and privation, until his moment came. Could I leave for Gloucester that night? No, the last train would have started, before I could get to Paddington. So I resolved to go by the morning express, which would take me to Gloucester by middle day.

After a sleepless night, I was up betimes in the morning, and went through the form of breakfast while the cab was sent for. Presently a waiter came in with the morning papers, the papers of New Year's-day, 1843. What I saw and what my feelings were, you, my poor child, can too well imagine. That day I could not bear to go. It was cowardly of me, and perhaps unmanly; but I could not face your mother's grief and the desolate household. Therefore I persuaded myself that I had discharged my duty, by visiting all the London police stations, and leaving the best description I could give of Lepardo. The following day I left London, and arrived, as perhaps you remember, long after dark, and during a heavy fall of snow. There at the very threshold I began amiss with you, for I outraged your childish pride by mistaking you for the housekeeper's daughter. With a well-born child's high self-esteem, and making no allowance for the dim light, you believed it to be a sham intended to mortify you; and it poisoned your heart towards me. But you were wholly mistaken. My mind was full of your mother and of the terrible blow to her; to you, whom I had never seen, and scarcely even heard of, I never gave a thought; except the mistaken one that you were not old enough to be sensible of your loss. Little did I imagine what a fount of resolute will, and deep feeling, found a vent in the kicks and screams of the large-eyed minnikin, that would not be ordered away.

You are entitled, Clara, to know all that I have done towards the discovery of your father's assassin, and all that I can tell to aid your own pursuit. The hair found in your mother's grasp was beyond a doubt Lepardo's; that laid upon your father's bosom was, of course, my Lily's. It was to show that her supposed seduction had been expiated. The one thing that most surprised me was that the murderer left no token, no symbol of himself. In a Vendetta murder they almost always do, as a mark of triumph and a gage to the victim's family. Hence I believed that Signor Dezio was not killed in Vendetta, but by his nephew for gain. How Lepardo got into the house I have no idea, or rather I had none, until you told me of the secret passage, and Mrs. Daldy's entrance. Till then I always thought that he had clambered up, as he did at Veduta tower. But unless there was a traitor in the household, he must have been there more than once, to have known so well your father's sleeping room.

It would have been waste of time for me to concern myself about the county police. That body of well-conducted navvies--Lepardo would have outwitted them, when he was five years old. Neither did I meddle with the coroner and his jury, but left them to their own devices and indigenous intellect. These displayed themselves in much puzzle-headed cross-questioning, sagacious looks, and nods, and winks of acute reservation. It was, as most often it is, a bulldog after a hare. Lepardo might safely have been in the midst of them, asked for a chair, and made suggestions. as "amicus curiæ."

But with the London police it was somewhat different. They showed some little acumen, but their fundamental error is this--they pride themselves on their intelligence. No man of any real depth ever does such a thing as this. He knows very well that whatever he is, there are half a million more so; that the age of exceptional intellects expired, at least in this country, with Mr. Edmund Burke, and is not likely to rise from the dead. Now we are all pretty much good useful clods on a level: education, like all good husbandry, tends to pulverisation; and if the collective produce is greater, let us be at once thankful and humble.

The London police, being proud of their intelligence, declared that there could be no doubt about their catching the criminal. They laughed at my belief that he might walk through the midst of them, while they would touch their hats to him, and beg him to look after his handkerchief. At one time, I think, they were really on his track, and I went to London, and stayed there, and did my best to help them. But they were all too late; Lepardo, if he it were, had left for Paris the week before. To Paris I followed, but found no trace of him there. Then I went on to Corsica, thinking it likely that he would return to his old piratical ways. Moreover, I wanted to see how my children's estates were managed, and to revisit St. Katharine's.

All was calm and peaceful. Lily's grave and her father's were blended in one rich herbage. There all the bloom of my life was drooping, like the yellow mountain-rose, whence if a single flower be plucked, all the other blossoms fall.

Count Gaffori received me kindly. His daughter was married and had two children, who played where Lily's boy and girl should by rights be playing. I could not bear it, and came away, having nothing now to care for. Wherever I went the world seemed much of a muchness to me; and to my own misfortunes the blood of my brother was added. I found the "Lilyflower" still under worthy Petro, and returned in her to England, and she still is mine. Petro would not come; he was too true a Corsican to leave the beloved island now his hair was grey. So I set him up at Calvi with a vessel of his own, and now and then I receive a letter from good Marcantonia. They have promised to watch for the reappearance of our fearful enemy; and Petro has sworn to shoot him, if ever he gets a chance.

After my return to England, I set to work with all my energy to improve this property. In this, if in nothing else, I have thoroughly succeeded. Much opposition I had to encounter; for the tenants regarded me as a mere interloper, and their hearts were with you and your mother. When I call them together to-morrow, as I intend to do, abandon all my right, title, and interest, and declare you their Signora, it is my firm belief that they will hardly think me worth cursing before they worship you. This old retainership is a thing to be proud and yet ashamed of. It is a folly that makes one glory in being a fool. Why, after you left for Devonshire (much, as you know, against my will), I could not ride out without being insulted, and even the boys called me "Jonathan Wild." But this was due, in some measure, to your father's gay geniality, and hearty good-will to all men, contrasted with my satiric and moody reserve. Neither were your youth, and sex, and helplessness, lost upon that chivalrous being--if he only knew his chivalry--the sturdy English yeoman.

Why did I let you go? Well, I believe it was one of the many mistakes of my life; but I had a number of reasons, though personal dislike of you was not, as you thought, one of them. No, my child, I have never disliked you; not even on the night when you came and denounced me, with the dagger in your hand. I must indeed have been worse than I am, if I could have nourished ill-will against a young thing, whom I had made an orphan. By some instinct, you knew from the first that the deed was mine, although I was not the doer. I would have loved you, if you would have let me, my heart yearned so over children. But of my reason for letting you go, the chiefest perhaps--setting aside that I could not stop you--was this consideration. For years I had longed, and craved in my heart of hearts, to tell your mother all, and obtain her gentle forgiveness. But any allusion--no matter how veiled and mantled--to the story of her loss threw her, as you know well, into a most peculiar state, wherein all the powers of mind and body seemed to be quite suspended. With a man's usual roughness of prescription for the more delicate sex, I believed firmly that total change of living, and air, and place, and habits, would relax this wonderful closure, secure my forgiveness, and re-establish her health. The shock I received at her death was almost as terrible as when my brother died. When I stood beside you at her grave, I was come with the full intention of telling you all my story, and begging you to return with me, and live once more in your father's house. But your behaviour to me was so cold and contemptuous, that I forgot my crushing debt to you; and humiliation became, for the moment, impossible. I meant, however, to have written to you that evening, before you should leave the village; but (as you now are aware) that very evening, I was smitten helpless. Partially recovering, after months of illness, I was deeply distressed to find that you had left your good friends in Devonshire, and were gone, my informants could not say whither. Neither had I learned your whereabouts up to the time of my last illness, when I was making inquiries, of which your enemy reaped the benefit. For the rest, you know that I never meant to rob you of your inheritance, though bigoted nonsense enables me. To-morrow, please God, I will put it out of my power to do so. Mrs. Daldy's motive you have long since perceived. Failing my children, and the attainted Lepardo, her son is the heir to all the lands of the Della Croce. She has held me much in her power, by her knowledge of parts of my history. Henry's baptismal entry, as well as that of my marriage, was in the packet she stole. One word more, my darling--and from an old man, who has wandered and suffered much, you will not think it impertinent. Leave your revenge to God. In His way--which we call wonderful, because the steps are unseen--He will accomplish it for you, as righteousness demands. Any interference of ours is a worm-cast in His avenue. Though I am stricken and dying, He, if so pleases Him, will bring me my children before I die, that I may bless Him, and tell my Lily."