Lepardo answered calmly, in a voice that made my blood cold:

"Do you value your life? If so, stand out of my way. I have death here for you, and five other dogs."

I saw the barrel of a large revolver, with a stream of light upon it. He held it steadily as a tobacco-pipe. I am glad he owned some courage. For my life, I could not stir. All the breath in my body was gone.

"Dear heart alaive. Thiccy man must be a fule," said the farmer quite contemplatively. "Don't e know who I be? Do e reckon they peppermint twistesses can hurt Jan Uxtable? I seed ever so many in a smarl shop window to Lunnon. Surrender now wull e, thou shalt have fair traial to Hexeter, as a Davonshire man have took e, and a dale more nor e desarves. Sharp now: I be afeared of the girt dog getting loose. Dang you dog. Ston up a bit." And the farmer approached him coolly, trailing the dog along; as if what the murderer held in his hand was a stick of Spanish liquorice.

"Fool, if you pass that stump, your great carcase shall lie on it."

"Fire away," said the farmer, "I knowed you was a coward, and I be glad it be so. Now mind, if so be you shuts, I lets the dog go, honour braight, because e dunno what fair play be. But if e harken to rason, I'll give e one chance more. I'll tie up the dog with my braces to thiccy tree--allers wear cart rope I does--and I'll tak e Quane's prisoner, with my left hond, and t'other never out of my breeches pocket; look e, zee, laike thiccy."

And the farmer buried his right hand in his capacious trowsery. The Corsican seemed astonished.

"Fool-hardy clown, worthy son of a bull-headed country, stop at the stump--then, take that."

Out blazed the pistol with a loud ring, and I saw that the farmer was struck. He let go the dog, and leaped up; his right hand fell on Lepardo's temple, and seemed to crush the skull in,--another shot at the same instant and down fell the farmer heavily. "Great God," I screamed, and leaped forward. But Giudice was loose to avenge him, though I could swear that it was on a corpse. Corpse or living body, over and over it rolled, with the dog's fangs in its throat. I heard a gurgle, a tearing, and grinding, and then a loud splash in the water. The dog, and the murderer, both of man and dog, sunk in the lake together. Twenty feet out from the shore rose above water one moment, drawn ghastly white in the moonbeams, the last view seen till the judgment-day of the face of Lepardo Della Croce.

Almost drowned himself--for he would not release his father's murderer, while a gasp was in him--staggered at last to the shore my noble and true dog Giudice. He fell down awhile, to recover his breath, then shook himself gratefully, tottered to me, where I knelt at the farmer's side, and wagged his tail for approval. The water from his chest and stomach dripped on the farmer's upturned face, and for a moment revived him.