Now he fell away, and feared, and tried to squeeze his breast, and tried to pray to God; but no words came, nor any thoughts, only sense of dying, and horror at having prayed for it. A coldness fell upon his heart, and on his brain an ignorance; he was falling into a great blank depth, and nothing belonged to him any more—only utter, utter loss, and not a dream of God.

Happy and religious folk, who have only died in theory, contemplating distant death, knowing him only as opportune among kinsfolk owning Consols, these may hope for a Prayer–book end, sacrament administered, weeping friends, the heavenward soul glad to fly through the golden door, animula, vagula, blandula, yet assured of its reception with a heavenly smile of foretaste—this may be; no doubt it may be, after the life of a Christian Bayard; though it need not always be, even then. All we who from our age know death, and have taken little trips into him, through fits, paralysis, or such–like, are quite aware that he has at first call as much variety as life has. But the death of the violent man is not likely to be placid, unless it come unawares, or has been graduated through years of remorse, and weakness, weariness, and repentance.

Then he tried to rise, and fought once more, with agony inconceivable, against the heavy yet hollow numbness in the hold of his deep, wide chest, against the dark, cold stealth of death, and the black, narrow depth of the grave.

The train ran lightly and merrily into Brockenhurst Station, while the midsummer twilight floated like universal gossamer. In the yard stood the Kettledrum “rattletrap,” and the owner was right glad to see it. In his eyes it was worth a dozen of the lord mayorʼs coach.

“None of the children come, dear?” asked Bailey, having kissed his wife, as behoves a man from London.

“No, darling, not one. That——” here she used an adjective which sounded too much like “odious” for me to trust my senses—”Georgie would not allow them. Now, darling, did you do exactly what I told you?”

“Yes, darling Anna, I did the best I could. I had a basin of mulligatawny at Waterloo going up, and one of mock–turtle coming back, and at Basingstoke ham–sandwiches, a glass of cold cognac and water, and some lemon–chips. Since that, nothing at all, because there has been no time.”

“You are a dear,” said Mrs. Kettledrum, “to do exactly as I told you. Now come round the corner a moment, and take two glasses of sherry; I can see quite well to pour it out. I am so glad of her new crinoline. She wonʼt get out. Donʼt be afraid, dear.”