“But you forget, Mr. Jupp, that you have not told me, as yet, at all what it is you do think. You said some things which frightened me, and you told me one which astonished me. Beyond that I know nothing.”

“And better so, my dear young leddy, a vast deal better so. Only you have the very best hopes, and keep your spirits roaring. Zakey Jupp never take a thing in hand but what he go well through with it. Ask Rachey about that. Now this were a casooal haxident, mind you, only a casooal haxident——”

“Of course we all know that, Mr. Jupp. No one would dare to think anything else.”

“Yes, yes; all right, miss. And weʼll find out who did the casooal haxident—thatʼs all, miss, thatʼs all. Only you hold your tongue.”

She was obliged to be content with this, and on the whole it greatly encouraged her. Then she returned to the Portland Hotel under convoy of all the Jupp family, and Issachar got into two or three rows by hustling every one out of her way. Although poor Amy was frightened at this, no doubt it increased her faith in him through some feminine process of dialectics unknown to the author of the Organon.

Though Amy could not bear to keep anything secret from her father, having given her word she of course observed it, and John was greatly surprised at the spirits in which his daughter took leave of Cradock. But there were many points in Amyʼs character, as has been observed before, which her father never understood; and he concluded that this was a specimen of them, and was delighted to see her so cheerful.

Now, being returned to Nowelhurst, he held counsel with sister Eudoxia, who thoroughly deserved to have a vote after contributing so to the revenue. And the result of their Lateran—for they both were bricks—council was as follows: That John was bound, howsoever much it went against his proud stomach after his previous treatment, to make one last appeal from the father according to the spirit to the father according to the flesh, in favour of the unlucky son who was now condemned to exile, so as at least to send him away in a manner suitable to his birth. That, if this appeal were rejected, and the appellant treated unpleasantly—which was almost sure to follow—he could not, consistently with his honour and his clerical dignity, hold any longer the benefices (paltry as they were), the gifts of a giver now proved unkind. That thereupon Mr. Rosedew should first provide for Cradockʼs voyage so far as his humble means and small influence permitted; and after that should settle at Oxford, where he might get parochial duty, and where his old tutorial fame and repute (now growing European from a life of learning) would earn him plenty of pupils——

“And a professorship at least!” Miss Eudoxia broke in; for, much as she nagged at her brother, she was proud as could be of his knowledge.

“Marry, ay, and a bishopric,” John answered, smiling pleasantly; “you have often menaced me, Doxy dear, with Jemimaʼs apron.”

So, on a bright day in January, John Rosedew said to Jem Pottles, “Saddle me the horse, James.” And they saddled him the “horse”—not so called by his master through any false aggrandisement (such as maketh us talk of “the servants,” when we have only got a maid–of–all–work), but because the parson, in pure faith, regarded him as a horse of full equine stature and super–equine powers.