“One summer, in the Black Forest, I fell in with an outcast Englishman, almost as great a vagabond as myself. He was under the ban of the law for writing his father's name without license. He did not tell me that, or perhaps even I might have despised him, for I never was dishonest. But one great bond there was between us—we both detested laws and men. My intimacy with him is the one thing in life which I am ashamed of. He passed by a false name then, of course. But his true name was Montague Hockin. My mother was in very weak health then, and her mind for the most part clouded; and I need not say that she knew nothing of what I had done for her sake. That man pretended to take the greatest interest in her condition, and to know a doctor at Baden who could cure her.

“We avoided all cities (as he knew well), and lived in simple villages, subsisting partly upon my work, and partly upon the little income left by my grandfather, Thomas Hoyle. But, compared with Hockin, we were well off; and he did his best to swindle us. Luckily all my faith in mankind was confined to the feminine gender, and not much even of that survived. In a very little time I saw that people may repudiate law as well from being below as from being above it.

“Then he came one night, with the finest style and noblest contempt of every thing. We must prepare ourselves for great news, and all our kindness to him would be repaid tenfold in a week or two. Let me go into Freyburg that time to-morrow night, and listen. I asked him nothing as to what he meant, for I was beginning to weary of him, as of every body. However, I thought it just worth while, having some one who bought my wicker-work, to enter the outskirts of the town on the following evening, and wait to be told if any news was stirring. And the people were amazed at my not knowing that last night the wife of an English lord—for so they called him, though no lord yet—had run away with a golden-bearded man, believed to be also English.

“About that you know more, perhaps, than I do. But I wish you to know what that Hockin was, and to clear myself of complicity. Of Herbert Castlewood I knew nothing, and I never even saw the lady. And to say (as Sir Montague Hockin has said) that I plotted all that wickedness, from spite toward all of the Castlewood name, is to tell as foul a lie as even he can well indulge in.

“It need not be said that he does not know my story from any word of mine. To such a fellow I was not likely to commit my mother's fate. But he seems to have guessed at once that there was something strange in my history; and then, after spying and low prying at my mother, to have shaped his own conclusion. Then, having entirely under his power that young fool who left a kind husband for him, he conceived a most audacious scheme. This was no less than to rob your cousin, the last Lord Castlewood, not of his wife and jewels and ready money only, but also of all the disposable portion of the Castlewood estates. For the lady's mother had taken good care, like a true Hungarian, to have all the lands settled upon her daughter, so far as the husband could deal with them. And though, at the date of the marriage, he could not really deal at all with them—your father being still alive—it appears that his succession (when it afterward took place) was bound, at any rate, as against himself. A divorce might have canceled this—I can not say—but your late cousin was the last man in the world to incur the needful exposure. Upon this they naturally counted.

“The new 'Lady Hockin' (as she called herself, with as much right as 'Lady Castlewood') flirted about while her beauty lasted; but even then found her master in a man of deeper wickedness. But if her poor husband desired revenge—which he does not seem to have done, perhaps—he could not have had it better. She was seized with a loathsome disease, which devoured her beauty, like Herod and his glory. I believe that she still lives, but no one can go near her; least of all, the fastidious Montague.”

At this part of the letter I drew a deep breath, and exclaimed, “Thank God!” I know not how many times; and perhaps it was a crime of me to do it even once.

“Finding his nice prospective game destroyed by this little accident—for he meant to have married the lady after her husband's death, and set you at defiance; but even he could not do that now, little as he cares for opinion—what did he do but shift hands altogether? He made up his mind to confer the honor of his hand on you, having seen you somewhere in London, and his tactics became the very opposite of what they had been hitherto. Your father's innocence now must be maintained instead of his guiltiness.

“With this in view, he was fool enough to set the detective police after me—me, who could snap all their noses off! For he saw how your heart was all set on one thing, and expected to have you his serf forever, by the simple expedient of hanging me. The detectives failed, as they always do. He also failed in his overtures to you.

“You did your utmost against me also, for which I bear you no ill-will, but rather admire your courage. You acted in a straightforward way, and employed no dirty agency. Of your simple devices I had no fear. However, I thought it as well to keep an eye upon that Hockin, and a worthy old fool, some relation of his, who had brought you back from America. To this end I kept my head-quarters near him, and established my mother comfortably. She was ordered sea air, and has had enough. To-morrow I shall remove her. By the time you receive this letter we shall both be far away, and come back no more; but first I shall punish that Hockin. Without personal violence this will be done.