“Oh, then the coast will be clear, my dear boy! That makes all the difference. You might have told me that, half an hour ago. I see my way out of it now, clear enough. The main point will be to keep the country lawyers quiet. Unless they get an answer to their letter pretty sharp, they’ll be sending up a junior partner, or their London agent, for fear of some other lawyer’s finger in the pie. That would upset your pot. How are you to help it?”
“Nothing easier. For a few days at any rate. And that is why the job must be tackled pretty smart. We shall send an acknowledgment in Kitty’s name to-morrow, saying that she wishes to consult her father’s lawyers—name of the firm of course omitted—from whom Messrs. So-and-so will hear very shortly; and that will keep them quiet for a bit. Those fellows make a point of never hurrying one another.”
“Capital! I know what they are too well. By-the-bye, did you tell me the name of the gang in Northumberland? I might make a note of it. Though I must not let them guess that I have heard of them, of course.”
“You would cut your own throat, if you did, Pots. I can tell you, if you like, and get the letter perhaps to show you. But you had better be able to swear, if there should be any rumpus, that you had never so much as heard of them. And then, if you were pressed, you might admit that you had heard some vague rumour, but paid no attention to it, as it came from a source you had very little faith in.”
“Certainly. I could swear that without much harm. Don’t show me the letter; I don’t want to see it. Have another drop of this wonderful stuff. It wouldn’t hurt a child. It is as soft as milk.”
“No, not a drop. I am too late as it is. You had better keep away from our place for the present. It would not be so well for you to receive the sack, you see, before the great stroke comes off, next week. And the mother might be apt to administer it, in her hasty way, you know. Send a line to say you have got a cold, or something. And then run down to the cottage, and begin at once to get it into spick and span. I shall come to you every night, and report progress. Sixty thousand is a good stake to run for.”
“But when is it to be, Downy, when is it to be? My nerves are not what they used to be. And I shall not get a wink, till the race is pulled off.”
“Oh yes, you will, if you go in for hard work. How can I tell the day, till I have seen the mother off? The sooner the better, when she has made tracks. There’s an old buffer coming to see the house, and keep our Kitty in order. But I can do what I like with her. She’s smashed taters after the real thing. Be of good cheer, Pots; I should say next Wednesday, or Thursday, would see you a reformed and happy character. Ta, ta, and remember me in your prayers.”
“I say, Downy, just one little thing,” said Sir Cumberleigh, recalling him with some hesitation. “You must not be offended, old fellow; but I should be so much obliged, if you would drop your habit of calling me ‘Pots’ so frequently. It sounds so personal; although of course it has no application to me as yet. Why, you might even do it before your sister, and then it would be so—so unromantic. You see what I mean; no offence, you know.”
“I tell you I won’t have her called my sister. She is no sister of mine, nor in any way connected. If you call her my sister any more, I shall look upon it as an insult.”