“Five shillings for your poor-box. There it is. And it serves me quite right for being too explicit, and forgetting my reverence to the cloth. However, I have coarsely expressed your thoughts. Also you have frequently said to yourself, 'This man prates of openness, but I find him closer than any oyster.' Am I right? Yes, I see that I am, by your bow. Very well, you may suppose what pain it gave me to have the privilege of intercourse with a perfect gentleman and an eloquent divine, and yet feel myself in an ambiguous position. In a few words I will clear myself, being now at liberty to indulge that pleasure. I have been here, as agent for Sir Duncan Yordas, to follow up the long-lost clew to his son, and only child, who for very many years was believed to be out of all human pursuit. My sanguine and penetrating mind scorned rumors, and went in for certainty. I have found Sir Duncan's son, and am able to identify him, beyond all doubt, as a certain young man well known to you, and perhaps too widely known, by the name of Robin Lyth.”

In spite of the length of his experience of the world, in a place of so many adventures, the rector of Flamborough was astonished, and perhaps a little vexed as well. If anything was to be found out, in such a headlong way, about one of his parishioners, and notably such a pet pupil and favorite, the proper thing would have been that he himself should do it. Failing that, he should at least have been consulted, enlisted, or at any rate apprised of what was toward. But instead of that, here he had been hoodwinked (by this marvel of incarnate candor employed in the dark about several little things), and then suddenly enlightened, when the job was done. Gentle and void of self-importance as he was, it misliked him to be treated so.

“This is a wonderful piece of news,” he said, as he fixed a calm gaze upon the keen, hard eyes of Mordacks. “You understand your business, sir, and would not make such a statement unless you could verify it. But I hope that you may not find cause to regret that you have treated me with so little confidence.”

“I am not open to that reproach. Dr. Upround, consider my instructions. I was strictly forbidden to disclose my object until certainty should be obtained. That being done, I have hastened to apprise you first of a result which is partly due to your own good offices. Shake hands, my dear sir, and acquit me of rudeness—the last thing of which I am capable.”

The rector was mollified, and gave his hand to the gallant general factor. “Allow me to add my congratulations upon your wonderful success,” he said; “but would that I had known it some few hours sooner! It might have saved you a vast amount of trouble. I might have kept Robin well within your reach. I fear that he is now beyond it.”

“I am grieved to hear you say so. But according to my last instructions, although he is in strict concealment, I can lay hands upon him when the time is ripe.”

“I fear not. He sailed last night for the Continent, which is a vague destination, especially in such times as these. But perhaps that was part of your skillful contrivance?”

“Not so. And for the time it throws me out. I have kept most careful watch on him. But the difficulty was that he might confound my vigilance with that of his enemies; take me for a constable, I mean. And perhaps he has done so, after all. Things have gone luckily for me in the main; but that murder came in most unseasonably. It was the very thing that should have been avoided. Sir Duncan will need all his influence there. Suppose for a moment that young Robin did not do it—”

“Mr. Mordacks, you frighten me. What else could you suppose?”

“Certainly—yes. A parishioner of yours, when not engaged unlawfully upon the high seas. We heartily hope that he did not do it, and we give him the benefit of the doubt; in which I shared largely, until it became so manifest that he was a Yordas. A Yordas has made a point of slaying his man—and sometimes from three to a dozen men—until within the last two generations. In the third generation the law revives, as is hinted, I think, in the Decalogue. In my professional course a large stock of hereditary trail—so to speak—comes before me. Some families always drink, some always steal, some never tell lies because they never know a falsehood, some would sell their souls for a sixpence, and these are the most respectable of any—”