"So it is, my child. You can scarcely be so stupid, as you have been described to me. I am not too strong of the arithmetic science, though in other ways not wanting. You will see, that there was a royal treasure thus, increasing for the one who should deserve it, by having more of life than the nineteen others, and acquiring it thus, for the time he had to come. That kind of lottery, coming from Paris, was adopted by other Governments, under the title of Tontine, I think. My dear father, who was a warm patriot, but unable to contribute more without hope of return, accepted two of those five thousand dollar shares, and put into one the name of my brother, and into the other that of my dear husband, then about to be: because those two were young, while himself was growing old. Your father has spoken to me of his share, several times, as it became of greater value; and he provided for it in his will, supposing that he should ever become the possessor, although he approved not of any kind of gambling.
"If you can represent to yourself that scheme, you will see that each share was enlarged in prospect, as the others failed of theirs by death; and, of the twenty lives appointed, the greater part vanished rapidly; many by war, and some by duels, and others by accident and disease; until it appears—though we knew it not—that your father and your Uncle Rodrigo were the sole survivors. Your father and I kept no watch upon it, being at such a distance; but now I have learned that your Uncle has been exceedingly acute and vigilant, having no regard for your dear father, and small affection, I fear, for me; but a most passionate devotion to the huge treasure now accumulated upon heavy interest, and secured by the tolls of the City.
"I am grieved by discovering from this man Quevedo, that your Uncle has been watching very keenly everything that has happened here; he has employed an agent, whose name I could not by any means extort from Quevedo, and not contented with his reports, but excited by the tidings of your father's ill-health, he has even been present in these parts himself, to reconnoitre for himself; for he is capable of speaking English, even better than I do. Quevedo is very cautious; but by plying him with Spanish wine, such as he cannot procure in Spain, feigning also to be on his side, I extorted from him more than he wished to part with. No suspicion had I, while he was here, that his master was guilty of the black disgrace thus inflicted upon us: or can you imagine that I would allow that man to remain in the house of the outraged one? And Quevedo himself either feigns, or possesses, total ignorance of this vile deed."
"But, mother dear, how did this suspicion grow upon you? And for what purpose—if I may inquire—was that man Quevedo sent to you?"
"He was sent with two objects. To obtain my signature to an attested declaration as to the date of your father's death; and in the second place to borrow money for the support of your Uncle's claim. It could not be expected that the City would discharge so vast a sum (more than five hundred thousand crowns they say) without interposing every possible obstacle and delay; and our family, through your Uncle's conduct, has lost all the influence it possessed when I was young. I am pleased to think now that he must be disappointed with the very small sum which I advanced, in my deep disgust at discovering, that at the very time when I was sighing and languishing for his support, he was at my very doors, but through his own selfish malignity avoided his twin-sister. Quevedo meant not to have told me that. But alas! I extorted it from him, after a slip of his faithful tongue. For you know, I believe, that your father and uncle were never very friendly. My brother liked not that I should wed an Englishman; all men of this nation he regarded with contempt, boasting as they did in our country, where we permitted them to come and fight. But you have never been told, my child, that the scar upon your dear father's face was inflicted by your Uncle's sword, employed (as I am ashamed to confess) in an unfair combat. Upon recovering from the stealthy blow, your father in his great strength could have crushed him to death, for he was then a stripling; but for my sake he forbore. It has been concealed from you. There is no concealment now."
"Oh, mother, how savage and ignominious also! I wonder that you ever could desire to behold such a man again; and that you could find it in your heart to receive his envoy kindly."
"Many years have passed since then, my child. And we have a saying, 'To a fellow-countryman forgive much, and to a brother everything.' Your father had forgiven him, before the wound was healed. Much more slowly did I forgive. And, but for this matter, never would I have spoken."
"Oh, mother dear, you have had much sorrow! I have never considered it, as I should have done. A child is like an egg, as you say in Spain, that demands all the warmth for itself, and yields none. Yet am I surprised, that knowing so much of him, you still desired his presence, and listened to the deceits of his messenger. But you have wisdom; and I have none. Tell me then what he had to gain, by an outrage hateful to a human being, and impossible to a Christian."
"It is not clear, my child, to put it to your comprehension. The things that are of great power with us are not in this Country so copious. We are loftier. We are more friendly with the Great Powers that reside above. In every great enterprise, we feel what would be their own sentiments; though not to be explained by heretical logic. Your Uncle has never been devoted to the Church, and has profited little by her teaching; but he is not estranged from her so much, that he need in honour hesitate to have use and advantage from her charitable breast. For she loves every one, even those who mock her, with feeble imitation of her calls."