“Madam, Venus requests you to lend her a little of your beauty till to-morrow morning, and here is a casket for me to carry it in.”
“With pleasure,” said Proserpine, taking the casket, opening it, breathing into it, closing it again, and returning it to Psyche, who, having performed her errand, departed reverently.
She got past Cerberus by throwing him her other sop, and gave the ferryman her other piece of money to row her back across the river. And so, without further peril or adventure, she reached the cavern in the hill, and the sunshine, and the broad light of day, with the casketful of beauty safe in her hand.
Then a great curiosity came upon her to know what this beauty of the Underworld might be—beauty so great that even Venus desired it to add to her charms. At last Psyche’s curiosity grew so strong that she could withstand it no longer, and the tower’s last warning was forgotten. What harm could a single glimpse do? So, first timidly, then more boldly, she raised the lid of the casket. And from the casket into which Proserpine had breathed there came forth a deep sleep, which fell over Psyche, so that first she felt faint, then her blood turned dull and cold, and the color left her cheeks, then her heart stopped, and then her breath,—for the Sleep of Death had come upon her, and she lay in the sunshine, pale and cold. For Death is the beauty of Proserpine.
Cupid, wearied out of patience by being kept prisoner in his chamber on account of a trifling hurt that no longer pained him, and loving his lost Psyche as much as ever, thought and thought how he might escape from the tiresome watchfulness of his mother. And it happened at last that the nurse on duty threw open the window for a moment to let in a breath of air. That moment was enough for Cupid: spreading his wings, he was through the window and away before the nurse could tell him from a bird. His wings had grown the stronger from their long rest, and he reveled in the freedom of the sunshine and the open air. Never had life felt so full of joy. Ah, if he could only find Psyche, not his mother herself should part them any more! And surely he would find her, for what cannot Love find or do?
He fled fast to the palace in the secret valley, but she was not there. There was scarce a corner of the world where he did not fly, in less time than it would take the very swiftest of birds. And at last—
He found her; and his wings lost their strength, and his heart melted for sorrow when he saw her stretched in the Sleep of Death upon the hillside—beautiful still, but with the beauty of Proserpine. The fatal casket lay open beside her, so he knew what had befallen. “Alas!” he thought, “if I had not flown from her in my anger she would not have died.” He clasped her in his arms; he kissed her lips with enough love to wake the dead, if such a thing could be.
And such a thing could be—such a thing was! For at the kiss of Love the Sleep of Death began to slowly pass away. Back came the color to her lips and cheeks; her heart fluttered and beat; she breathed; she opened her eyes. And then she woke in his arms, glad and alive.
This is the story of Cupid and Psyche, of which there is nothing more to tell except that Psyche’s troubles had a very happy and glorious ending indeed. For Jupiter, to make her a fitting wife for Cupid, received her into heaven, and on her arrival gave her with his own hands a goblet of nectar to drink—the wine of the gods, which makes all who taste of it immortal. Even Venus became reconciled to her, and the wedding-feast of Cupid and Psyche is one of the most famous festivals in the whole history of the skies.
I said a little way back that most of these stories have some sort of meaning, and people have found more meaning in the story of Psyche than in most of them. “Psyche” is the Greek for “soul,” and I have already told you that “Cupid” means “love.” So the story may show how the soul of man is loved by heaven; but how it has to pass through many sufferings and trials, and at last through death, before it reaches immortal happiness.