Tuoni's daughter, a wee little dwarf, but very wise and ancient, bade him first say why he wished to come into the Deathland while he was still alive. And first Wainamoinen answered that Tuoni himself, the death-god, had sent him. But the maid replied: 'Had Tuoni brought thee, he would now be with thee, and thou wouldst be wearing his cap and gloves.' So Wainamoinen answered again: 'I was slain by an iron weapon.' But the maid would not believe him, because he had no bleeding wound. Then he said the third time, that he had been washed there by the river. But still the maid would not believe him, for his clothing was not wet. And the fourth time he said that fire had burnt him. But the maid replied: 'If the fire had brought thee to Manala, thy hair and eyebrows and beard would be all singed and burnt. But now I ask thee for the last time what it is that hath brought thee, living, hither. Tell me the truth this time.'
Then Wainamoinen told her that he had been building a boat by magic, but that he yet lacked one spell, and had come thither to seek it. When he had said this, Tuoni's daughter came across and rowed him to the opposite side, having first tried to dissuade him from coming. But Wainamoinen was[p. 90] not afraid; and when he had landed he walked straight up to the abode of Tuoni.
There Tuonetar, Tuoni's wife, gave him a golden goblet filled with beer, saying: 'Drink Tuoni's beer, O wise and ancient Wainamoinen!' But he carefully inspected the liquor before he tasted it, and saw that it was black and full of the spawn of frogs and poisonous serpent-broods; and he said to Tuonetar: 'I have not come hither to drink Tuoni's poisons, for they that do so will surely be destroyed.'
Tuonetar then asked him why he had come, and he told her of his boat-building, and how he still needed the three magic words, and that he hoped to find them there. 'Tuoni will never reveal them,' Tuonetar said; 'nor shalt thou ever leave these gates alive;' and as she spoke she waved the slumber-wand over Wainamoinen's head, and he sank into a deep sleep. And to make sure of his not escaping, Tuoni's son, a hideous wizard with only three fingers, wove nets of iron and of copper, and set them all through the river, to catch Wainamoinen if by any chance he should get so far.
But Wainamoinen soon freed himself from Tuonetar's slumber-spell, and knowing in how great danger he was, he instantly transformed himself into a serpent, and wriggled his way to the river, and through[p. 91] the nets that had been set to catch him, until at length he came out safe into the land of the living again; and the next morning, when Tuoni's wizard son went to look at his nets, he found all kinds of evil fish and serpents, but not the wise old magician.
But Wainamoinen prayed to Ukko: 'I thank thee, O Ukko, that thou hast protected me; but never suffer any other of thy heroes, not even the wisest, to go against the laws of nature to the awful Tuonela. For there are but few who return from thence.'
And then Wainamoinen called together the people on the plains of Kalevala, and spoke to the young men and maidens, saying: 'Listen, all ye young people. Never disobey your parents; never harm the innocent, nor wrong the weak, nor utter falsehood, else ye will pay the penance for it in the gloomy prison of Manala; for there is the dwelling-place of the wicked, and a place for the guilty. Beneath the burning rocks there are fiery couches, with pillows of hissing serpents, and coverlets of green writhing vipers. And the wicked there drink the blood of adders, but have nothing to eat at all. If ye would be happy, shun this abode of the wicked ones in Tuonela.'
·····
'But I thought Wainamoinen wasn't to[p. 92] use any wood for his boat except the pieces of the distaff,' said Mimi.
'Well, you see,' said Father Mikko, 'the main thing was to build the boat by magic, and we'll see now how he did that. I don't believe a little extra wood made any difference.' So he went on: