Chester told her of several charms he was sure would help her. The old folks said they were the only protection against ghosts and spirits, and they couldn’t fail if you did them the right way.—A pan of water on the door-step in the moonlight: Death won’t cross water while the moon is shining on it.—A mirror placed by the side of the bed: Death don’t want to see himself in a looking-glass.—Leave a dog in the room when you go to bed; dogs can see spirits in the dark, and Death don’t like to hear a dog howl in the night-time.

Tempe said she had tried them all, and none of the charms had helped her.

He told her about putting nettles on the floor; scattered over the threshold and sprinkled around the bed: Death wouldn’t walk on “stingin’-nettles” in the house, because he had to walk on them in the graveyard. But the nettles had to be picked at midnight, when the heavy dew was on them.

Tempe told him she was glad to know the new charm, and would try it that night. She knew where some nettles were growing alongside Miss Collamore’s fence by the corner. Maybe white-folks’ nettles would be better. She would wait until midnight, and go pick them, and sprinkle them on the floor before she went to bed.

Chester assured her that the charm would work; and he felt pleased that he was able to give her something that would divert her attention from the mysterious needle, and the accusing thoughts that disturbed her mind. He wished her good luck, and arose to go; saying that he would pass by in the morning to hear what happened.

Tempe followed him to the door and said good-night. Just as he was leaving, Nat came along; and stopping in front of the door-step, saluted them cheerfully.

“Great-day-in-de-mawnin’, Sis’ Tempe!” He exclaimed. “It done took me so long to walk way down hyuh to see you tonight, I feel like I bin trav’lin de road since day-break.... W’at make you wan’ live so further away like dis, anyhow?... An’ how you do dis evenin’?... An’ boy, I’m sho glad dey got somebody hyuh to help me wid dat mule I come after. Hitchin’-up a strange mule in de moonlight by yo’-self ain’ no fun, lemme tell you. ’Cause I know Sis’ Tempe ain’ none too handy w’en it come to handlin’ harness an’ things, an’ backin’-up a sleepy mule in a dump-cart shaf’, long aft’ hours like dis is.... Ain’ da’s right, Sister?”

“I was lookin’ for you to come hyuh in de day-time,” Tempe told him. “Aft I see de night fell, an’ you ain’ sont no word one way o’ nother; somh’n tol’ me maybe you done change yo’ min’ ’bout buyin’ de mule.”

“But you see me hyuh now, don’t you?” Nat argued. “Anybody ever told you ’bout Nat goin’ back ’is word, aft’ he done promise somebody he goin’ buy somh’n from ’um? An’ de thing be somh’n w’at he need?”

“Unc’ Nat, w’at make you wan’ was’e time dis way, an’ bring up a onnes’sary wrangle?” Chester asked him. “If you wan’ hitch-up de mule to take home wid you tonight, you better come on an’ lemme help you; ’cause I gotta go back ’cross de pastur to Lizzie house befo’ it git too late.”