Compound pronouns.Which, as has been already stated more than once, is most incorrectly called the neuter of who. Instead of being a neuter, it is a compound word. The adjective leiks, like, is preserved in the Mœso-Gothic words galeiks and missaleiks. In Old High German the form is lih, in Anglo-Saxon lic. Hence we have Mœso-Gothic hvêleiks; Old High German, huëlih; Anglo-Saxon, huilic and hvilc; Old Frisian, hwelik; Danish, hvilk-en; German, welch; Scotch, whilk; English, which. The same is the case with—

1. Such.—Mœso-Gothic, svaleiks; Old High German, sôlîh; Old Saxon, sulîc; Anglo-Saxon, svilc; German, solch; English, such. Rask's derivation of the Anglo-Saxon swilc from swa-ylc, is exceptionable.

2. Thilk.—An old English word, found in the provincial dialects, as thick, thuck, theck, and hastily derived by Tyrwhitt, Ritson, and Weber, from së ylca, is found

in the following forms: Mœso-Gothic, þéleiks; Norse, þvilikr.

3. Ilk.—Found in the Scotch, and always preceded by the article; the ilk, or that ilk, meaning the same. In Anglo-Saxon this word is ycla, preceded also by the article se ylca, seó ylce, þæt ylce. In English, as seen above, the word is replaced by same. In no other Gothic dialect does it occur. According to Grimm, this is no simple word, but a compound one, of which some such word as ei is the first, and lîc the second element.

Aught.—In Mœso-Gothic is found the particle, aiv, ever, but only in negative propositions; ni (not) preceding it. Its Old High German form is êo, io; in Middle High German, ie; in New High German, je; in Old Saxon, io; in Anglo-Saxon, â; in Norse, æ. Combined with this particle the word whit (thing) gives the following forms: Old High German, êowiht; Anglo-Saxon, âviht; Old Frisian, âwet; English aught. The word naught is aught preceded by the negative particle.

Each.—The particle gi enters, like the particle in the composition of pronouns. Old High German, êogalîher, every one; êocalih, all; Middle High German, iegelich; New High German, jeglich; Anglo-Saxon, ælc; English, each; the l being dropped, as in which and such. Ælc, as the original of the English each and the Scotch ilka,[[51]] must by no means be confounded with the word ylce, the same.

Every in Old English, everich, everech, everilk one, is ælc, preceded by the particle ever. (Grimm. D. G. iii. 54.)

Either.—Old High German, êogahuëdar; Middle High German, iegewëder; Anglo-Saxon, æghväðer, ægðer; Old Frisian, eider.