[§ 343]. Worth.—In the following lines of Scott, the word worth = is, and is a fragment of the regular Anglo-Saxon verb weorðan = to be, or to become; German werden.

Woe worth the chase, woe worth the day,

That cost thy life, my gallant grey.—Lady of the Lake.


CHAPTER XXIX.

THE PRESENT PARTICIPLE.

[§ 344]. The present participle, called also the active participle and the participle in -ing, is formed from the original word by adding -ing; as, move, moving. In the older languages the termination was more marked, being -nd. Like the Latin participle in -ns, it was originally declined. The Mœso-Gothic and Old High German forms are habands and hapêntér = having, respectively. The -s in the one language, and the -êr in the other, are the signs of the case and gender. In the Old Saxon and Anglo-Saxon the forms are -and and -ande; as bindand, bindande = binding. In all the Norse languages, ancient and modern, the -d is preserved. So it is in the Old Lowland Scotch, and in many of the modern provincial dialects of England, where strikand, goand, is said for striking, going. In Staffordshire, where the -ing is pronounced -ingg, there is a fuller sound than that of the current English. In Old English the form in -nd is predominant, in Middle English the use fluctuates, and in New English the termination -ing is universal. In the Scotch of the modern writers we find the form -in.

The rising sun o'er Galston muirs

Wi' glorious light was glintin';